Texts Notes Verse List Exact Search
Results 21 - 40 of 306 for practicing (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (1Pe 4:3)

tn The Greek words here all occur in the plural to describe their common practice in the past.

(0.35) (Heb 6:2)

sn See Hebrews 9:10 and Mark 7:4 for other references to the Jewish practice of ritual washings.

(0.35) (Act 8:9)

tn On the idiom προϋπῆρχεν μαγεύων (proupērchen mageuōn) meaning “had been practicing magic” see BDAG 889 s.v. προϋπάρχω.

(0.35) (Dan 6:10)

sn No specific posture for offering prayers is prescribed in the OT. Kneeling, as here, and standing were both practiced.

(0.35) (Psa 69:24)

tn Heb “anger.” “Anger” here refers metonymically to divine judgment, which is the practical effect of God’s anger.

(0.35) (Est 3:4)

sn This disclosure of Jewish identity is a reversal of the practice mentioned in 2:10, 20.

(0.35) (Lev 19:29)

tn Heb “to make her practice harlotry.” Some recent English versions regard this as religious or temple prostitution (cf. TEV, CEV).

(0.35) (1Jo 3:7)

sn The one who practices righteousness. The participle (ὁ ποιῶν, ho poiōn) + noun constructions in 3:7 and in 3:8a, the first positive and the second negative, serve to emphasize the contrast between the true Christians (“the one who practices righteousness”) and the opponents (“the one who practices sin,” 3:8a).

(0.30) (Rev 21:27)

tn Grk “practicing abomination or falsehood.” Because of the way βδέλυγμα (bdelugma) has been translated (“does what is detestable”) it was necessary to repeat the idea from the participle ποιῶν (poiōn, “practices”) before the term “falsehood.” On this term, BDAG 1097 s.v. ψεῦδος states, “ποιεῖν ψεῦδος practice (the things that go with) falsehood Rv 21:27; 22:15.” Cf. Rev 3:9.

(0.30) (Act 16:19)

tn On this use of ἐργασία (ergasia), see BDAG 390 s.v. 4. It is often the case that destructive practices and commerce are closely tied together.

(0.30) (Act 15:21)

tn The translation “read aloud” is used to indicate the actual practice; translating as “read” could be misunderstood to mean private, silent reading.

(0.30) (Act 10:15)

sn For the significance of this vision see Mark 7:14-23; Rom 14:14; Eph 2:11-22. God directed this change in practice.

(0.30) (Joh 13:23)

tn Grk “was reclining.” This reflects the normal 1st century practice of eating a meal in a semi-reclining position.

(0.30) (Joh 13:12)

tn Grk “he reclined at the table.” The phrase reflects the normal 1st century Near Eastern practice of eating a meal in a semi-reclining position.

(0.30) (Luk 14:18)

sn I have bought a field. An examination of newly bought land was a common practice. It was this person’s priority.

(0.30) (Luk 12:45)

tn In the Greek text this is a third class condition that for all practical purposes is a hypothetical condition (note the translation of the following verb “should say”).

(0.30) (Luk 10:34)

sn The ancient practice of pouring olive oil on wounds was designed to ease pain and provide cleansing for the wounds (Isa 1:6).

(0.30) (Luk 9:4)

sn Jesus telling his disciples to stay there in one house contrasts with the practice of religious philosophers in the ancient world who went from house to house begging.

(0.30) (Mar 6:10)

sn Jesus telling his disciples to stay there in one house contrasts with the practice of religious philosophers in the ancient world who went from house to house begging.

(0.30) (Mat 24:48)

tn In the Greek text this is a third class condition that for all practical purposes is a hypothetical condition (note the translation of the following verb “should say”).



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org