(0.53) | (Jud 1:24) | 1 tn The construction in Greek is a double accusative object-complement. “You” is the object and “free from falling” is the adjectival complement. |
(0.53) | (Jud 1:24) | 3 tn The construction in Greek is a double accusative object-complement. “You” is the object and “without blemish” is the adjectival complement. |
(0.53) | (Gal 4:27) | 1 tn The direct object “children” is not in the Greek text, but has been supplied for clarity. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context. |
(0.53) | (Joh 4:47) | 1 tn The direct object of ἠρώτα (ērōta) is supplied from context. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context. |
(0.53) | (Joh 4:23) | 5 tn This is a double accusative construction of object and complement with τοιούτους (toioutous) as the object and the participle προσκυνοῦντας (proskunountas) as the complement. |
(0.53) | (Luk 13:12) | 2 tn The verb προσεφώνησεν (prosephōnēsen) has been translated as “called (her) to (him),” with the direct object (“her”) and the indirect object (“him”) both understood. |
(0.53) | (Isa 8:13) | 2 tn Heb “he is your [object of] fear; he is your [object of] terror.” The roots מוֹרָא (mōwrā) and עָרַץ (ʿarats) are repeated from v. 12b. |
(0.53) | (Pro 2:5) | 2 tn Heb “the fear of the Lord.” The noun is an objective genitive; the Lord is to be the object of fear and reverence. |
(0.53) | (Pro 1:29) | 3 tn Heb “the fear of the Lord.” The noun is an objective genitive; the Lord is to be the object of fear. See note on 1:7. |
(0.53) | (Exo 35:5) | 3 tn The verb has a suffix that is the direct object, but the suffixed object is qualified by the second accusative: “let him bring it, an offering.” |
(0.53) | (Exo 34:33) | 2 tn The Piel infinitive construct is the object of the preposition; the whole phrase serves as the direct object of the verb “finished.” |
(0.53) | (Gen 21:24) | 1 tn Heb “I swear.” No object is specified in the Hebrew text, but the content of the oath requested by Abimelech is the implied object. |
(0.50) | (Rev 3:8) | 2 tn Grk “to shut it,” but English would leave the direct object understood in this case. |
(0.50) | (Rev 1:9) | 3 tn The phrase “about Jesus” has been translated as an objective genitive. |
(0.50) | (Rev 1:2) | 2 tn The genitive phrase “about Jesus Christ” is taken as an objective genitive. |
(0.50) | (2Pe 2:6) | 3 tn “To serve as” is not in Greek but is implied in the object-complement construction. |
(0.50) | (Heb 12:7) | 1 tn Grk “endure,” with the object (“your suffering”) understood from the context. |
(0.50) | (2Ti 2:14) | 1 tn Grk “remind of these things,” implying “them” or “people” as the object. |
(0.50) | (1Ti 5:11) | 2 tn With a single verb and object, this clause means “pursue sensuous desires in opposition to Christ.” |
(0.50) | (1Th 5:24) | 1 tn Grk “who will also do,” with the object understood from v. 23. |