(0.60) | (2Ki 21:19) | 2 tn Heb “the name of his mother.” |
(0.60) | (2Ki 22:1) | 2 tn Heb “the name of his mother.” |
(0.60) | (2Ki 21:1) | 2 tn Heb “the name of his mother.” |
(0.60) | (2Ki 18:2) | 2 tn Heb “the name of his mother.” |
(0.60) | (2Ki 14:2) | 2 tn Heb “the name of his mother.” |
(0.60) | (Jdg 16:17) | 4 tn Heb “from the womb of my mother.” |
(0.57) | (Job 3:16) | 3 tn Heb “hidden.” The LXX paraphrases: “an untimely birth, proceeding from his mother’s womb.” |
(0.57) | (2Ch 15:16) | 1 tn Heb “mother,” but Hebrew often uses “father” and “mother” for grandparents and even more remote ancestors. |
(0.50) | (Mat 19:12) | 1 tn Grk “from the womb of the mother” (an idiom). |
(0.50) | (Hos 4:5) | 1 tn Or “and I will destroy your mother” (so NASB, NRSV). |
(0.50) | (Lam 2:12) | 2 tn Heb “to their mother,” understood as a collective singular. |
(0.50) | (Isa 66:13) | 1 tn Heb “like a man whose mother comforts him.” |
(0.50) | (Psa 131:2) | 3 tn Heb “like a weaned [one] upon his mother.” |
(0.50) | (Psa 27:10) | 1 tn Or “though my father and mother have abandoned me.” |
(0.50) | (Job 24:20) | 1 tn Here “womb” is synecdoche, representing one’s mother. |
(0.50) | (2Ch 22:3) | 2 tn Heb “for his mother was his adviser to do evil.” |
(0.50) | (Gen 44:20) | 3 tn Heb “he, only he, to his mother is left.” |
(0.49) | (Jer 1:5) | 1 tn Heb “the womb.” The words “your mother’s” are implicit and are supplied in the translation for clarity. |
(0.49) | (Job 31:18) | 2 tn The expression “from my mother’s womb” is obviously hyperbolic. It is a way of saying “all his life.” |
(0.49) | (1Ki 15:13) | 1 tn Heb “mother,” but Hebrew often uses the terms “father” and “mother” for grandparents and more remote ancestors. |