Texts Notes Verse List Exact Search
Results 21 - 40 of 281 for message (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next Last
  Discovery Box
(0.50) (1Ki 14:6)

tn Heb “I am sent to you [with] a hard [message].”

(0.49) (Luk 2:15)

sn Note how although angels delivered the message, it was the Lord whose message is made known, coming through them.

(0.40) (Tit 1:9)

tn Grk “the faithful message in accordance with the teaching” (referring to apostolic teaching).

(0.40) (1Co 1:23)

tn Or “Messiah”; Grk “preach Christ [Messiah] crucified,” giving the content of the message.

(0.40) (Act 18:7)

sn Here yet another Gentile is presented as responsive to Paul’s message in Acts.

(0.40) (Act 14:3)

sn The Lord testified to the message by granting the signs described in the following clause.

(0.40) (Act 7:38)

tn Or “messages.” This is an allusion to the law given to Moses.

(0.40) (Act 7:14)

tn The words “a message” are not in the Greek text, but are implied.

(0.40) (Hab 2:3)

tn Heb “it”; the referent (the message) has been specified in the translation for clarity.

(0.40) (Jer 13:12)

tn Heb “So you shall say this word [or message] to them.”

(0.40) (Isa 9:8)

tn Heb “sent a word” (so KJV, ASV, NRSV); NASB “sends a message.”

(0.40) (Est 4:12)

tn Heb “the words of Esther”; TEV, NLT “Esther’s message.”

(0.40) (1Sa 13:4)

tn The words “this message” are supplied in the translation for stylistic reasons.

(0.35) (Jer 23:37)

sn As noted in v. 35, the prophet is Jeremiah. The message is directed against the prophet, priest, or common people who have characterized his message as a “burden from the Lord.”

(0.35) (2Sa 12:9)

tn Or “word, message.” The “word of the Lord” sometimes refers to a prophetic message from God and sometimes to his past revelation. Here it refers to the Lord’s laws which David has violated.

(0.35) (1Jo 3:11)

tn See the note on the word “message” in 1 John 1:5, where this same phrase occurs.

(0.35) (Gal 2:6)

tn Or “added nothing to my authority.” Grk “added nothing to me,” with what was added (“message,” etc.) implied.

(0.35) (Act 28:27)

sn Note how the failure to respond to the message of the gospel is seen as a failure to turn.

(0.35) (Act 26:22)

sn What the prophets and Moses said. Paul argued that his message reflected the hope of the Jewish scriptures.

(0.35) (Act 20:32)

tn Grk “the message of his grace, which.” The phrase τῷ δυναμένῳ οἰκοδομῆσαι… (tō dunamenō oikodomēsai…) refers to τῷ λόγω (tō logō), not τῆς χάριτος (tēs charitos); in English it could refer to either “the message” or “grace,” but in Greek, because of agreement in gender, the referent can only be “the message.” To make this clear, a new sentence was begun in the translation and the referent “the message” was repeated at the beginning of this new sentence.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org