(0.50) | (Psa 17:1) | 3 tn Heb “Listen to my prayer, [made] without lips of deceit.” |
(0.50) | (Job 12:20) | 2 tn Heb “he removes the lip of the trusted ones.” |
(0.50) | (Gen 11:6) | 1 tn Heb “and one lip to all of them.” |
(0.49) | (Pro 16:23) | 4 tn Heb “to his lips.” The term “lips” functions as a metonymy of cause for what is said. |
(0.49) | (Pro 10:19) | 3 tn Heb “his lips” (so KJV, NAB, NASB); NIV “his tongue.” The term “lips” is a metonymy of cause for speech. |
(0.49) | (Pro 10:21) | 1 tn Heb “lips.” The term “lips” functions as a metonymy of cause for what is said (or in this case taught). |
(0.45) | (Pro 19:1) | 2 tn Heb “lips.” The term “lips” is a metonymy for what one says with his lips. The expression “perverse in his lips” refers to speech that is morally perverted. Some medieval Hebrew mss, the Syriac, and Tg. Prov 19:1 have “his ways” rather than “his lips” (e.g., Prov 28:6); cf. NAB. |
(0.45) | (Pro 12:19) | 1 tn Heb “a lip of truth.” The genitive אֱמֶת (ʾemet, “truth”) functions as an attributive adjective: “truthful lip.” The term שְׂפַת (sefat, “lip”) functions as a synecdoche of part (= lip) for the whole (= person): “truthful person.” The contrast is between “the lip of truth” and the “tongue of lying.” |
(0.43) | (Isa 33:19) | 2 tn Heb “a people too deep of lip to hear.” The phrase “deep of lip” must be an idiom meaning “lips that speak words that are unfathomable [i.e., incomprehensible].” |
(0.43) | (Pro 16:27) | 3 tn Heb “on his lips” (so NAB) The term “lips” is a metonymy of cause. To say that “evil” is on his lips means that he talks about the evil he has dug up. |
(0.43) | (Pro 16:13) | 2 tn Heb “lips of righteousness”; cf. NAB, NIV “honest lips.” The genitive “righteousness” functions as an attributive adjective. The term “lips” is a metonymy of cause for what is said: “righteous speech” or “righteous counsel.” |
(0.42) | (Pro 24:28) | 2 tn Heb “lips.” The term “lips” is a metonymy of cause; it means “what is said.” Here it refers to what is said in court as a false witness. |
(0.42) | (Pro 22:11) | 2 tn Heb “grace of his lips” (so KJV, ASV). The “lips” are a metonymy of cause representing what is said; it also functions as a genitive of specification. |
(0.42) | (Pro 16:30) | 5 tn The participle קֹרֵץ (qorets) indicates that the person involved is pinching, compressing, or biting his lips (cf. NIV “purses his lips”). |
(0.42) | (Pro 16:10) | 2 tn Heb “on the lips.” The term “lips” is a metonymy of cause referring to what the king says—no doubt what he says officially. |
(0.42) | (Pro 14:7) | 4 tn Heb “lips of knowledge” (so KJV, ASV). “Lips” is the metonymy of cause, and “knowledge” is an objective genitive (speaking knowledge) or attributive genitive (knowledgeable speech): “wise counsel.” |
(0.42) | (Pro 14:3) | 4 tn Heb “lips.” The term “lips” is a metonymy of cause, meaning what they say. The wise by their speech will find protection. |
(0.42) | (Pro 8:6) | 2 tn Heb “opening of my lips” (so KJV, NASB). The noun “lips” is a metonymy of cause, with the organ of speech put for what is said. |
(0.40) | (Zep 3:9) | 1 tn Heb “Certainly [or perhaps, “For”] then I will restore to the nations a pure lip.” |
(0.40) | (Mic 3:7) | 2 tn Or “the mustache,” or perhaps “the beard.” Cf. KJV, NAB, NRSV “cover their lips.” |