(0.63) | (Jer 8:11) | 2 tn Heb “They heal the wound of my people lightly.” |
(0.63) | (Psa 74:16) | 3 tn Heb “you established [the] light and [the] sun.” |
(0.63) | (Psa 36:9) | 1 sn Water (note “fountain”) and light are here metaphors for life. |
(0.63) | (Neh 8:3) | 1 tn Heb “from the light till the noon of the day.” |
(0.62) | (Deu 32:2) | 1 tn Or “mist,” “light drizzle.” In some contexts the term appears to refer to light rain, rather than dew. |
(0.53) | (Pro 12:9) | 1 tn Heb “one who is lightly regarded.” The verb קָלָה (qalah) means “to be lightly esteemed; to be dishonored; to be degraded” (BDB 885 s.v.). |
(0.53) | (Psa 90:8) | 2 tn Heb “what we have hidden to the light of your face.” God’s face is compared to a light or lamp that exposes the darkness around it. |
(0.50) | (1Co 4:5) | 1 tn Grk “time, until the Lord comes, who will bring to light.” |
(0.50) | (Mat 5:15) | 1 tn Grk “Nor do they light.” The plural in Greek is indefinite, referring to people in general. |
(0.50) | (Isa 51:4) | 3 tn Heb “and my justice for a light to the nations I will cause to rest.” |
(0.50) | (Isa 40:26) | 2 tn The words “heavenly lights” are supplied in the translation for clarification. See the following lines. |
(0.50) | (Isa 20:4) | 1 tn Heb “lightly dressed and barefoot, and bare with respect to the buttocks, the nakedness of Egypt.” |
(0.50) | (Isa 18:4) | 2 tn Heb “like the glowing heat because of light.” The precise meaning of the line is uncertain. |
(0.50) | (Isa 18:4) | 3 tn Heb “a cloud of dew,” or “a cloud of light rain.” |
(0.50) | (Ecc 1:13) | 2 tn Heb “with wisdom,” that is, with careful reflection in light of principles observed by the sages. |
(0.50) | (Pro 13:9) | 1 sn The images of “light” and “darkness” are used frequently in scripture. Here “light” is an implied comparison: “light” represents life, joy, and prosperity; “darkness” signifies adversity and death. So the “light of the righteous” represents the prosperous life of the righteous. |
(0.50) | (Psa 119:105) | 2 tn Heb “[is] a lamp for my foot and a light for my path.” |
(0.50) | (Psa 49:19) | 2 tn Heb “light.” The words “of day” are supplied in the translation for clarification. |
(0.50) | (Psa 37:6) | 1 tn Heb “and he will bring out like light your vindication, and your just cause like noonday.” |
(0.50) | (1Sa 29:10) | 2 tn Heb “when you get up early in the morning and you have light, go.” |