Texts Notes Verse List Exact Search
Results 21 - 40 of 590 for lasting (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next Last
  Discovery Box
(0.50) (Job 3:13)

tn The last part uses the impersonal verb “it would be at rest for me.”

(0.50) (Job 2:1)

tc This last purpose clause has been omitted in some Greek versions.

(0.50) (1Ki 18:25)

tc The last sentence of v. 25 is absent in the Syriac Peshitta.

(0.50) (1Ki 7:30)

tn The precise meaning of this last word, translated “wreaths,” is uncertain.

(0.50) (1Ki 7:36)

tn The precise meaning of this last word, translated “wreaths,” is uncertain.

(0.50) (2Sa 22:3)

tn The parallel version of the song in Ps 18 does not include this last line.

(0.50) (Rut 3:10)

tn Heb “latter [act of] devotion”; NRSV “this last instance of your loyalty.”

(0.50) (Lev 18:16)

sn Regarding the last clause, see the notes on vv. 7 and 10 above.

(0.50) (Lev 7:21)

sn For the interpretation of this last clause see the note on Lev 7:20.

(0.50) (Exo 36:29)

tn This is the last phrase of the verse, moved forward for clarity.

(0.50) (Gen 43:20)

tn Heb “in the beginning” (see the note on the phrase “last time” in v. 18).

(0.44) (Rev 2:19)

tn Grk “and faith.” Here and before the following term καί (kai) has not been translated because English normally uses a coordinating conjunction only between the next to last and last terms in a list.

(0.44) (Amo 9:1)

tn Heb “the remnant of them.” One could possibly translate, “every last one of them” (cf. NEB “to the last man”). This probably refers to those who survive the collapse of the temple, which may symbolize the northern kingdom.

(0.44) (Luk 24:52)

tc The reference to worship is lacking in the Western ms D, its last major omission in this Gospel.

(0.44) (Luk 14:13)

tn Here “and” has been supplied between the last two elements in the series in keeping with English style.

(0.44) (Mar 15:39)

tn Grk “the way he breathed his last”; or “the way he expired”; or “that he thus breathed no more.”

(0.44) (Hos 3:5)

tn NAB, NASB, NIV, NCV, and NLT have “in the last days.” But see the note at Gen 49:1.

(0.44) (Eze 20:12)

tn Or “set them apart.” The last phrase of verse 12 appears to be a citation of Exod 31:13.

(0.44) (Jer 50:5)

sn See Jer 32:40 and the study note there for the nature of this lasting agreement.

(0.44) (Jer 18:16)

tn Heb “an object of lasting hissing. All who pass that way will be appalled and shake their head.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.29 seconds
powered by bible.org