(0.62) | (Dan 7:5) | 3 tc The LXX lacks the phrase “between its teeth.” |
(0.62) | (Dan 2:16) | 1 tc Theodotion and the Syriac lack the words “went in and.” |
(0.62) | (Dan 1:7) | 1 tc The LXX and Vulgate lack the verb here. |
(0.62) | (Eze 7:9) | 3 tn The MT lacks “you.” It has been added for clarification. |
(0.62) | (Isa 34:16) | 3 tn Heb “each its mate they will not lack.” |
(0.62) | (Pro 21:5) | 4 tn Heb “lack; need; thing needed”; NRSV “to want.” |
(0.62) | (2Sa 19:6) | 3 tc The Lucianic Greek recension and Syriac Peshitta lack “today.” |
(0.62) | (2Sa 4:12) | 4 tc Some mss of the LXX lack the phrase “in Hebron.” |
(0.62) | (2Sa 4:7) | 5 tc The Lucianic Greek recension lacks the words “his head.” |
(0.62) | (2Sa 3:34) | 2 tc 4QSama lacks the words “all the people.” |
(0.62) | (1Sa 27:12) | 3 tc Many medieval Hebrew mss lack the preposition “in.” |
(0.62) | (1Sa 20:3) | 1 tc The LXX and the Syriac Peshitta lack the word “again.” |
(0.62) | (1Sa 17:48) | 1 tc Most LXX mss lack the second half of v. 48. |
(0.62) | (1Sa 17:55) | 1 tc Most LXX mss lack 17:55-18:5. |
(0.62) | (1Sa 17:12) | 1 tc Some mss of the LXX lack vv. 12-31. |
(0.50) | (Dan 6:15) | 1 tc Theodotion lacks the words “came by collusion to the king and.” |
(0.50) | (Dan 5:11) | 3 tc Theodotion lacks the phrase “and wisdom like the wisdom of the gods.” |
(0.50) | (Dan 5:25) | 1 tc The Greek version of Theodotion lacks the repetition of מְנֵא (meneʾ, cf. NAB). |
(0.50) | (Dan 3:3) | 1 tc The LXX and Theodotion lack the words “that Nebuchadnezzar had erected.” |
(0.50) | (Dan 2:24) | 2 tc The LXX and Vulgate, along with one medieval Hebrew MS, lack this verb. |