(0.70) | (1Co 12:31) | 1 tn Grk “a still more excellent way.” In this context the phrase has an elative rather than a comparative sense, however. |
(0.70) | (Act 28:5) | 1 tn BDAG 737 s.v. οὖν 4 indicates the particle has an adversative sense here: “but, however.” |
(0.70) | (Jer 29:28) | 1 tn Heb “For he has sent to us in Babylon, saying….” The quote, however, is part of the earlier letter. |
(0.70) | (Jer 22:1) | 1 tn The word “me” is not in the text. It is, however, implicit and is supplied in the translation for clarity. |
(0.70) | (Jer 7:25) | 1 tn Heb “from the day your ancestors…until this very day.” However, “day” here is idiomatic for “the present time.” |
(0.70) | (Jer 7:15) | 1 tn Heb “the descendants of Ephraim.” However, Ephraim here stands (as it often does) for all the northern tribes of Israel. |
(0.70) | (Pro 12:5) | 1 tn Heb “thoughts.” This term refers not just to random thoughts, however, but to what is planned or devised. |
(0.70) | (Job 28:16) | 2 tn The exact identification of these stones is uncertain. Many recent English translations, however, have “onyx” and “sapphires.” |
(0.70) | (Neh 3:26) | 1 tc The Hebrew text lacks the verb “worked.” It is implied, however, and has been supplied in the translation. |
(0.70) | (Deu 20:20) | 1 tn Heb “however, a tree which you know is not a tree for food you may destroy and cut down.” |
(0.70) | (Gen 13:13) | 2 tn Heb “men.” However, this is generic in sense; it is unlikely that only the male residents of Sodom were sinners. |
(0.60) | (2Pe 3:4) | 4 tn Grk “fathers.” The reference could be either to the OT patriarchs or first generation Christians. This latter meaning, however, is unattested in any other early Christian literature. |
(0.60) | (Luk 22:34) | 3 sn Once again, Jesus is quite aware that Peter will deny him. Peter, however, is too nonchalant about the possibility of stumbling. |
(0.60) | (Luk 13:4) | 2 sn Unlike the previous event, when the tower in Siloam fell on them, it was an accident of fate. It raised the question, however, “Was this a judgment?” |
(0.60) | (Hab 2:15) | 1 tn No direct object is present after “drink” in the Hebrew text. “Wine” is implied, however, and has been supplied in the translation for clarity. |
(0.60) | (Oba 1:9) | 2 tn The Hebrew word used here (לְמַעַן, lemaʿan) usually expresses purpose. The sense in this context, however, is more likely that of result. |
(0.60) | (Hos 2:4) | 1 tn Heb “her sons.” English versions have long translated this as “children,” however; cf. KJV, ASV, NAB, NASB, NIV, NRSV, and NLT. |
(0.60) | (Hos 1:10) | 2 tn The vav prefixed to וְהָיָה (vehayah) functions in an adversative sense: “however” (see R. J. Williams, Hebrew Syntax, 71, §432). |
(0.60) | (Hos 1:2) | 7 tn Heb “and children of harlotries.” However, TEV takes the phrase to mean the children will behave like their mother: “your children will be just like her.” |
(0.60) | (Dan 6:10) | 4 sn This is apparently the only specific mention in the OT of prayer being regularly offered three times a day. The practice was probably not unique to Daniel, however. |