Texts Notes Verse List Exact Search
Results 21 - 40 of 356 for happened (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next Last
  Discovery Box
(0.42) (Mat 7:28)

tn Grk “And it happened when.” The introductory phrase καὶ ἐγένετο (kai egeneto, “it happened that”) is redundant in contemporary English and has not been translated.

(0.42) (Pro 22:3)

tn All the verbs in this verse are perfect forms, so past tense in English. They portray events that have happened as prototypical of what commonly happens.

(0.40) (Rev 1:3)

sn The time refers to the time when the things prophesied would happen.

(0.40) (1Co 9:15)

tn Grk “so that it will happen in this way in my case.”

(0.40) (Act 21:34)

tn Or “find out what had happened”; Grk “the certainty” (BDAG 147 s.v. ἀσφαλής 2).

(0.40) (Joh 18:32)

tn The words “This happened” are not in the Greek text but are implied.

(0.40) (Luk 22:34)

sn That is, Peter’s denials will happen before the sun rises.

(0.40) (Luk 4:39)

sn The note that this happened immediately shows the speed and totality of the recovery.

(0.40) (Mic 3:11)

tn Or “come upon” (so many English versions); NCV “happen to us”; CEV “come to us.”

(0.40) (Lam 3:50)

tn The phrase “what has happened” is added in the translation for smoother English style and readability.

(0.40) (Jer 32:24)

tn Heb “And what you said has happened, and, behold, you see it.”

(0.40) (Isa 41:20)

tn Or “created it” (KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV); TEV “has made it happen.”

(0.40) (Pro 15:15)

sn The “days” represent what happens on those days (metonymy of subject).

(0.40) (Pro 12:21)

tn The pual imperfect verb ‏יְאֻנֶּה (yeʾunneh) is from a rare root occurring only 4 times in the Bible. In the only piel case, Exod 21:13, God makes something happen for someone. This implies that the pual is not simply “to happen to” but “made to happen to.” Some propose “be allowed to happen to.”

(0.40) (2Sa 10:5)

tn The words “what had happened” are supplied in the translation for stylistic reasons.

(0.40) (Num 11:23)

tn Or “will happen” (TEV); KJV “shall come to pass unto thee.”

(0.40) (Lev 5:1)

tn The words “what had happened” are not in the Hebrew text, but are implied.

(0.40) (Gen 37:24)

tn The disjunctive clause gives supplemental information that helps the reader or hearer to picture what happened.

(0.40) (Gen 31:10)

tn The sentence begins with the temporal indicator, “and it happened at the time of.”

(0.40) (Gen 29:23)

tn Heb “and it happened in the evening that he took Leah his daughter and brought her.”



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org