(0.50) | (2Sa 13:1) | 1 sn Amnon was the half-brother of Tamar; Absalom was her full blood-brother. |
(0.50) | (Jos 13:25) | 1 tn Heb “and half of the land of the sons of Ammon.” |
(0.50) | (Exo 28:16) | 3 tn The word זֶרֶת (zeret) is half a cubit; it is often translated “span.” |
(0.44) | (Rev 12:14) | 4 sn The parallel statement in Rev 12:6 suggests that the phrase a time, times, and half a time equals 1,260 days (three and a half years of 360 days each). |
(0.44) | (Pro 19:25) | 4 tn The second half begins with הוֹכִיחַ (hokhiakh), the Hiphil infinitive construct. This parallels the imperfect tense beginning the first half; it forms a temporal or conditional clause as well, so that the main verb is “he will understand.” |
(0.44) | (Job 11:13) | 3 tn This half-verse is part of the protasis and not, as in the RSV, the apodosis to the first half. The series of “if” clauses will continue through these verses until v. 15. |
(0.44) | (Job 8:14) | 2 tn The noun כֶּסֶל (kesel) in this half of the verse must correspond to “his security” in the second half. The meaning must be “his trust” (see 4:6). The two words will again be parallel in 31:24. |
(0.44) | (1Ch 6:61) | 1 tn Heb “to the sons of Kohath who were left from the clan of the tribe, from the half of the tribe of the half of Manasseh by lot ten cities.” |
(0.44) | (Jos 13:8) | 1 tn The MT reads “with him,” which is problematic, since the reference would be to the other half of the tribe of Manasseh (not the half mentioned in v. 7). |
(0.44) | (Exo 30:34) | 5 tn The word “spice” is repeated here, suggesting that the first three formed half of the ingredients and this spice the other half—but this is conjecture (U. Cassuto, Exodus, 400). |
(0.44) | (Exo 24:6) | 1 sn The people and Yahweh through this will be united by blood, for half was spattered on the altar and the other half spattered on/toward the people (v. 8). |
(0.44) | (1Pe 1:22) | 1 tn Grk “having purified,” as the preparation for the love described in the second half of the verse. |
(0.44) | (Joh 12:3) | 1 tn Or “half a liter”; Grk “a pound” (that is, a Roman pound, about 325 grams or 12 ounces). |
(0.44) | (Jer 52:21) | 1 tn Heb “18 cubits.” A “cubit” was a unit of measure, approximately equivalent to a foot and a half. |
(0.44) | (Jer 52:21) | 2 tn Heb “12 cubits.” A “cubit” was a unit of measure, approximately equivalent to a foot and a half. |
(0.44) | (Jer 52:22) | 1 tn Heb “5 cubits.” A “cubit” was a unit of measure, approximately equivalent to a foot and a half. |
(0.44) | (1Ki 14:14) | 2 tn Heb “This is the day. What also now?” The precise meaning of the second half of the statement is uncertain. |
(0.44) | (Exo 30:13) | 2 sn The half shekel weight of silver would be about one-fifth of an ounce (6 grams). |
(0.43) | (Exo 25:10) | 3 tn The size is two and a half cubits long, a cubit and a half wide, and a cubit and a half high. The size is estimated on the assumption that the cubit is 18 inches (see S. R. Driver, Exodus, 267). |
(0.37) | (Mat 17:24) | 3 sn The temple tax refers to the half-shekel tax paid annually by male Jews to support the temple (Exod 30:13-16). |