Texts Notes Verse List Exact Search
Results 21 - 40 of 320 for get (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next Last
  Discovery Box
(0.40) (2Ki 14:10)

tn Heb “Why get involved in calamity and fall, you and Judah with you?”

(0.40) (1Sa 29:10)

tn Heb “when you get up early in the morning and you have light, go.”

(0.40) (Jdg 16:28)

tn Heb “so I can get revenge with one act of vengeance.”

(0.40) (Exo 22:6)

tn Heb “if a fire goes out and finds”; NLT “if a fire gets out of control.”

(0.40) (Gen 43:13)

tn Heb “arise, return,” meaning “get up and go back,” or “go back immediately.”

(0.40) (Gen 19:9)

tn Heb “approach out there” which could be rendered “Get out of the way, stand back!”

(0.35) (Exo 32:1)

tn The imperative means “arise.” It could be serving here as an interjection, getting Aaron’s attention. But it might also have the force of prompting him to get busy.

(0.35) (Gen 27:19)

tn Heb “get up and sit.” This may mean simply “sit up,” or it may indicate that he was to get up from his couch and sit at a table.

(0.35) (Act 27:43)

tn BDAG 347 s.v. I. ἔξειμι has “ἐπὶ τὴν γῆν get to land Ac 27:43.”

(0.35) (Luk 19:23)

tn That is, “If you really feared me why did you not do a minimum to get what I asked for?”

(0.35) (Mar 14:41)

tn Or “Sleep on, and get your rest.” This sentence can be taken either as a question or a sarcastic command.

(0.35) (Mat 25:27)

sn That is, “If you really feared me you should have done a minimum to get what I asked for.”

(0.35) (Jer 13:4)

tn Heb “Get up and go.” The first verb is not literal but is idiomatic for the initiation of an action.

(0.35) (Jer 2:24)

tn The words “to get the scent of a male” are implicit and are supplied in the translation for clarification.

(0.35) (Ecc 6:8)

tn Heb “ What to the pauper who knows to walk before the living”; or “how to get along in life.”

(0.35) (Pro 10:2)

tn Heb “treasures of wickedness” (so KJV, ASV); NASB “Ill-gotten gains”; TEV “Wealth that you get by dishonesty.”

(0.35) (Job 40:24)

tn Ehrlich altered the MT slightly to get “with thorns,” a view accepted by Driver, Dhorme and Pope.

(0.35) (2Ki 9:17)

tn Heb “Get a rider and send [him] to meet him and let him ask, ‘Is there peace?’”

(0.35) (2Ki 8:1)

tn Heb “Get up and go, you and your house, and live temporarily where you can live temporarily.”

(0.35) (Exo 14:17)

tn For the comments on this verb see the discussion in v. 4. God would get glory by defeating Egypt.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org