(0.70) | (Jer 13:4) | 4 sn The significance of this act is explained in vv. 9-10. See the notes there for explanation. |
(0.70) | (Jer 9:12) | 3 tn Heb “And [who is the man] to whom the mouth of the Lord has spoken, that he may explain it?” |
(0.70) | (Pro 9:15) | 1 tn The infinitive construct “calling out” functions epexegetically in the sentence, explaining how the previous action was accomplished. |
(0.70) | (Pro 2:9) | 2 tn The phrase “every good way” functions appositionally to the preceding triad of righteous attributes, further explaining and defining them. |
(0.70) | (Pro 1:6) | 4 tn This line functions in apposition to the preceding, further explaining the phrase “a proverb and a parable.” |
(0.70) | (Psa 78:24) | 1 sn Manna was apparently shaped like a seed (Exod 16:31), perhaps explaining why it is here compared to grain. |
(0.70) | (Psa 69:9) | 1 tn Or “for.” This verse explains that the psalmist’s suffering is due to his allegiance to God. |
(0.70) | (Psa 37:5) | 2 tn Heb “he will act.” Verse 6 explains what is meant; the Lord will vindicate those who trust in him. |
(0.70) | (Job 31:34) | 1 tn Here too the verb will be the customary imperfect—it explains what he continually did in past time. |
(0.70) | (Num 9:22) | 3 tn Heb “and they would not journey”; the clause can be taken adverbially, explaining the preceding verbal clause. |
(0.70) | (Exo 32:1) | 3 tn The infinitive construct with the preposition ל (lamed) is used here epexegetically, explaining the delay of Moses. |
(0.70) | (Exo 5:2) | 4 tn The Piel infinitive construct here has the epexegetical usage with lamed (ל); it explains the verb “obey.” |
(0.70) | (Gen 37:3) | 1 tn The disjunctive clause provides supplemental information vital to the story. It explains in part the brothers’ animosity toward Joseph. |
(0.70) | (Gen 34:19) | 4 tn The parenthetical disjunctive clause explains why the community would respond to him (see vv. 20-24). |
(0.70) | (Gen 26:18) | 3 tn Heb “and the Philistines had stopped them up.” This clause explains why Isaac had to reopen them. |
(0.60) | (Rev 3:12) | 4 sn This description of the city of my God is parenthetical, explaining further the previous phrase and interrupting the list of “new names” given here. |
(0.60) | (Heb 12:22) | 1 tn Grk “and the city”; the conjunction is omitted in translation since it seems to be functioning epexegetically—that is, explaining further what is meant by “Mount Zion.” |
(0.60) | (2Co 1:23) | 3 sn Paul had promised to come again to visit (see 2 Cor 1:15, 24) but explains here why he had changed his plans. |
(0.60) | (1Co 15:24) | 2 tn Grk “then the end” or “then (is) the end.” Paul explains how the “end” relates to resurrection in vv. 25-28. |
(0.60) | (Act 21:29) | 2 sn This is a parenthetical note by the author. The note explains the cause of the charge and also notes that it was false. |