Texts Notes Verse List Exact Search
Results 21 - 40 of 116 for exalted (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 Next
  Discovery Box
(0.35) (Luk 18:14)

sn Everyone who exalts himself. See Luke 14:11. Jesus often called for humility and condemned those who sought honor.

(0.35) (Psa 9:7)

tn The construction vav (ו) + subject highlights the contrast between the exalted Lord and his defeated foes (see v. 6).

(0.30) (Psa 78:69)

tc Heb “and he built like the exalting [ones] his sanctuary.” The phrase כְּמוֹ־רָמִים (kemo ramim, “like the exalting [ones]”) is a poetic form of the comparative preposition followed by a participial form of the verb רוּם (rum, “be exalted”). The text should be emended to כִּמְרֹמִים (kimromim, “like the [heavenly] heights”). See Ps 148:1, where “heights” refers to the heavens above.

(0.30) (Act 4:11)

sn A quotation from Ps 118:22 which combines the theme of rejection with the theme of God’s vindication/exaltation.

(0.30) (Act 2:35)

sn A quotation from Ps 110:1, one of the most often-cited OT passages in the NT, pointing to the exaltation of Jesus.

(0.30) (Joh 12:16)

sn When Jesus was glorified, that is, glorified through his resurrection, exaltation, and return to the Father. Jesus’ glorification is consistently portrayed this way in the Gospel of John.

(0.30) (Isa 53:11)

sn The song ends as it began (cf. 52:13-15), with the Lord announcing the servant’s vindication and exaltation.

(0.30) (Isa 12:4)

tn Heb “bring to remembrance that his name is exalted.” The Lord’s “name” stands here for his character and reputation.

(0.30) (Isa 10:33)

tn Heb “the exalted of the height.” This could refer to the highest branches (cf. TEV) or the tallest trees (cf. NIV, NRSV).

(0.30) (Pro 14:29)

sn The participle “exalts” (מֵרִים, merim) means that this person brings folly to a full measure, lifts it up, brings it to the full notice of everybody.

(0.30) (Psa 47:2)

sn The divine title “Most High” (עֶלְיוֹן, ʿelyon) pictures the Lord as the exalted ruler of the universe who vindicates the innocent and judges the wicked.

(0.30) (Psa 18:13)

sn This divine title (עֶלְיוֹן, ʿelyon) pictures God as the exalted ruler of the universe who vindicates the innocent and judges the wicked. See especially Ps 47:2.

(0.30) (2Sa 22:14)

sn This divine title (עֶלְיוֹן, ʿelyon) pictures God as the exalted ruler of the universe who vindicates the innocent and judges the wicked. See especially Ps 47:2.

(0.30) (Exo 9:17)

tn The infinitive construct with lamed here is epexegetical; it explains how Pharaoh has exalted himself—“by not releasing the people.”

(0.28) (Hos 13:1)

tc The MT vocalizes the consonantal text as נָשָׂא (nasaʾ, “he exalted”; Qal perfect third person masculine singular), which is syntactically awkward. The LXX and Syriac reflect a vocalization tradition of נִשָּׂא (nisaʾ, “he was exalted”; Niphal perfect third person masculine singular). The BHS editors suggest that this revocalization should be adopted, and it has been followed by NAB, NIV, and NRSV.

(0.28) (Psa 46:10)

tn Elsewhere in the psalms the verb רוּם (rum, “be exalted”) when used of God, refers to his exalted position as king (Pss 18:46; 99:2; 113:4; 138:6) and/or his self-revelation as king through his mighty deeds of deliverance (Pss 21:13; 57:5, 11).

(0.26) (Pro 3:35)

tc MT reads מֵרִים (merim, “he lifts up”): singular Hiphil participle of רוּם (rum, “to rise; to exalt”), functioning verbally with the Lord as the implied subject: “but he lifts up fools to shame.” The LXX and Vulgate reflect the plural מְרִימִים (merimim, “they exalt”) with “fools” (כְּסִילִים, kesilim) as the explicit subject: “but fools exalt shame.” The textual variant was caused by haplography or dittography of ים (yod and mem), depending on whether MT or the alternate tradition is original.

(0.25) (Rev 21:10)

tn Or “in the spirit.” “Spirit” could refer either to the Holy Spirit or the human spirit, but in either case John was in “a state of spiritual exaltation best described as a trance” (R. H. Mounce, Revelation [NICNT], 75).

(0.25) (Rev 17:3)

tn Or “in the spirit.” “Spirit” could refer either to the Holy Spirit or the human spirit, but in either case John was in “a state of spiritual exaltation best described as a trance” (R. H. Mounce, Revelation [NICNT], 75).

(0.25) (Rev 4:2)

tn Or “in the spirit.” “Spirit” could refer either to the Holy Spirit or the human spirit, but in either case John was in “a state of spiritual exaltation best described as a trance” (R. H. Mounce, Revelation [NICNT], 75).



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org