(0.71) | (Lam 1:1) | 8 tn The noun שָׂרָתִי (sarati, “princess”) is in construct with the following noun. The hireq-campaginis ending sometimes appears on construct forms (GKC 253 §90.a,l). |
(0.71) | (Pro 30:32) | 1 tn The construction has the ב (bet) preposition with the Hitpael infinitive construct, forming a temporal clause. This clause explains the way in which the person has acted foolishly. |
(0.71) | (Job 21:3) | 3 tn The adverbial clauses are constructed of the preposition “after” and the Piel infinitive construct with the subjective genitive suffix: “my speaking,” or “I speak.” |
(0.71) | (Job 14:13) | 3 tn The construction used here is the preposition followed by the infinitive construct followed by the subjective genitive, forming an adverbial clause of time. |
(0.71) | (Num 28:2) | 3 tn The construction uses the imperfect tense expressing instruction, followed by the infinitive construct used to express the complement of direct object. |
(0.71) | (Num 11:9) | 1 tn The temporal clause is constructed of the infinitive construct from יָרָד (yarad) with a temporal preposition, followed by the subjective genitive. |
(0.71) | (Num 8:11) | 2 tn The construction emphasizes the spiritual service of the Levites, using the infinitive construct of עָבַד (ʿavad) followed by its cognate accusative. |
(0.71) | (Num 6:7) | 2 tn The construction uses the infinitive construct with the preposition and the suffixed subjective genitive—“in the dying of them”—to form the adverbial clause of time. |
(0.71) | (Num 6:2) | 3 tn The construction uses the infinitive construct followed by the cognate accusative: “to vow a vow.” This intensifies the idea that the vow is being taken carefully. |
(0.71) | (Exo 40:32) | 1 tn The construction is the infinitive construct with the temporal preposition and the suffixed subjective genitive. This temporal clause indicates that the verb in the preceding verse was frequentative. |
(0.71) | (Exo 36:18) | 1 tn The construction uses the infinitive construct from the verb “to be” to express this purpose clause: “to be one,” or, “so that it might be a unit.” |
(0.71) | (Exo 34:34) | 1 tn The construction uses a infinitive construct for the temporal clause; it is prefixed with the temporal preposition: “and in the going in of Moses.” |
(0.71) | (Exo 33:22) | 3 tn The construction has a preposition with an infinitive construct and a suffix: “while [or until] I pass by” (Heb “in the passing by of me”). |
(0.71) | (Exo 28:43) | 1 tn The construction for this temporal clause is the infinitive construct with the temporal preposition ב (bet) and the suffixed subjective genitive. |
(0.71) | (Exo 28:43) | 2 tn This construction is also the temporal clause with the infinitive construct and the temporal preposition ב (bet) and the suffixed subjective genitive. |
(0.71) | (Exo 16:10) | 1 tn Heb “and it was as Aaron spoke.” The construction uses the temporal indicator and then the Piel infinitive construct followed by the subjective genitive “Aaron.” |
(0.71) | (Exo 13:17) | 2 tn The construction for this temporal clause is the temporal indicator with the vav (ו) consecutive, the Piel infinitive construct with a preposition, and then the subjective genitive “Pharaoh.” |
(0.71) | (Gen 33:3) | 2 tn Heb “until his drawing near unto his brother.” The construction uses the preposition with the infinitive construct to express a temporal clause. |
(0.71) | (Gen 19:29) | 1 tn The construction is a temporal clause comprised of the temporal indicator, an infinitive construct with a preposition, and the subjective genitive. |
(0.71) | (Gen 18:7) | 2 tn The construction uses the Piel preterite, “he hurried,” followed by the infinitive construct; the two probably form a verbal hendiadys: “he quickly prepared.” |