(0.75) | (2Ki 9:26) | 1 tn Heb “I will pay you back.” |
(0.75) | (1Ki 2:20) | 2 tn Heb “Do not turn back my face.” |
(0.75) | (1Ki 2:16) | 1 tn Heb “Do not turn back my face.” |
(0.75) | (2Sa 16:8) | 1 tn Heb “has brought back upon you.” |
(0.75) | (Exo 21:3) | 2 tn Heb “with his back” meaning “alone.” |
(0.75) | (Gen 43:21) | 2 tn Heb “brought it back in our hand.” |
(0.75) | (Gen 9:23) | 2 tn Heb “their faces [were turned] back.” |
(0.71) | (Lev 19:13) | 2 tn Heb “hold back with you”; perhaps “hold back for yourself” (cf. NRSV “keep for yourself”). |
(0.71) | (Gen 43:13) | 1 tn Heb “arise, return,” meaning “get up and go back,” or “go back immediately.” |
(0.62) | (Joh 21:22) | 3 tn The word “back” is supplied to clarify the meaning. |
(0.62) | (Joh 21:23) | 4 tn The word “back” is supplied to clarify the meaning. |
(0.62) | (Mic 2:4) | 4 tn Heb “to the one turning back he assigns our fields.” |
(0.62) | (Jer 37:7) | 3 tn Heb “will go back to its land, Egypt.” |
(0.62) | (Jer 18:20) | 3 tn Heb “to turn back your anger from them.” |
(0.62) | (Isa 65:6) | 2 tn Heb “I will pay back into their lap.” |
(0.62) | (Isa 38:17) | 4 tn Heb “for you threw behind your back all my sins.” |
(0.62) | (Isa 5:13) | 3 tn The third masculine singular suffix refers back to “my people.” |
(0.62) | (Isa 5:13) | 5 tn The third masculine singular suffix refers back to “my people.” |
(0.62) | (Pro 7:20) | 2 tn Heb “he will come back to his home at.” |
(0.62) | (Psa 132:11) | 2 tn Heb “he will not turn back from it.” |