(0.50) | (Jer 7:7) | 3 tn Heb “gave to your fathers [with reference to] from ancient times even unto forever.” |
(0.50) | (Isa 64:4) | 1 tn Heb “from ancient times they have not heard, they have not listened.” |
(0.50) | (Isa 46:10) | 1 tn Or “from long ago”; KJV, NASB, NIV, NRSV “from ancient times.” |
(0.50) | (Psa 90:4) | 2 sn The divisions of the nighttime. The ancient Israelites divided the night into distinct periods, or “watches.” |
(0.50) | (Jos 3:16) | 3 sn The Salt Sea is an ancient name for the Dead Sea. |
(0.50) | (Num 13:22) | 1 tc The MT has the singular, but the ancient versions and Smr have the plural. |
(0.50) | (Gen 24:33) | 3 tc Some ancient textual witnesses have a plural verb, “and they said.” |
(0.50) | (Gen 10:11) | 3 sn Nineveh was an ancient Assyrian city situated on the Tigris River. |
(0.50) | (Gen 10:10) | 4 sn Akkad, or ancient Agade, was associated with Sargon and located north of Babylon. |
(0.50) | (Gen 10:7) | 3 sn The descendants of Sabtah settled near the western shore of the Persian Gulf in ancient Hadhramaut. |
(0.44) | (Lam 2:3) | 1 tc The MT reads אַף (ʾaf, “anger”), while the ancient versions (LXX, Syriac Peshitta, Latin Vulgate) reflect אַפּוֹ (ʾappo, “His anger”). The MT is the more difficult reading syntactically, while the ancient versions are probably smoothing out the text. |
(0.44) | (Act 16:8) | 3 sn Troas was a port city (and surrounding region) on the northwest coast of Asia Minor, near ancient Troy. |
(0.44) | (Luk 8:2) | 1 sn There is an important respect shown to women in this text, as their contributions were often ignored in ancient society. |
(0.44) | (Oba 1:4) | 1 sn The eagle was often used in the ancient Near East as a symbol of strength and swiftness. |
(0.44) | (Amo 5:10) | 2 sn In ancient Israelite culture, legal disputes were resolved in the city gate, where the town elders met. |
(0.44) | (Amo 1:2) | 7 sn Loss of a land’s fertility is frequently associated with judgment in the OT and ancient Near Eastern literature. |
(0.44) | (Dan 9:3) | 3 sn When lamenting, ancient Israelites would fast, wear sackcloth, and put ashes on their heads to show their sorrow and contrition. |
(0.44) | (Dan 7:20) | 2 tc The conjunction in the MT before “eyes” is odd. The ancient versions do not seem to presuppose it. |
(0.44) | (Eze 23:25) | 2 sn This method of punishment is attested among ancient Egyptian and Hittite civilizations. See W. Zimmerli, Ezekiel (Hermeneia), 1:489. |
(0.44) | (Eze 18:13) | 1 tn Heb “be put to death.” The translation follows an alternative reading that appears in several ancient textual witnesses. |