(0.61) | (Psa 105:19) | 1 tn Heb “word,” probably referring to Joseph’s prediction about the fate of Pharaoh’s cupbearer and baker (see Gen 41:9-14). |
(0.61) | (Gen 50:1) | 1 tn Heb “fell on.” The expression describes Joseph’s unrestrained sorrow over Jacob’s death; he probably threw himself across the body and embraced his father. |
(0.61) | (Gen 46:4) | 2 tn Heb “and Joseph will put his hand upon your eyes.” This is a promise of peaceful death in Egypt with Joseph present to close his eyes. |
(0.61) | (Gen 44:12) | 1 tn Heb “and he”; the referent (the man who was in charge of Joseph’s household) has been specified in the translation for clarity. |
(0.61) | (Gen 44:6) | 1 tn Heb “and he”; the referent (the man who was in charge of Joseph’s household) has been specified in the translation for clarity. |
(0.61) | (Gen 42:24) | 2 tn Heb “took Simeon.” This was probably done at Joseph’s command, however; the grand vizier of Egypt would not have personally seized a prisoner. |
(0.61) | (Gen 41:42) | 1 tn The Hebrew word שֵׁשׁ (shesh) is an Egyptian loanword that describes the fine linen robes that Egyptian royalty wore. The clothing signified Joseph’s rank. |
(0.61) | (Gen 39:12) | 3 sn For discussion of this episode, see A. M. Honeyman, “The Occasion of Joseph’s Temptation,” VT 2 (1952): 85-87. |
(0.61) | (Gen 37:36) | 1 tn The disjunctive clause formally signals closure for this episode of Joseph’s story, which will be resumed in Gen 39. |
(0.61) | (Gen 37:10) | 1 sn The question What is this dream that you had? expresses Jacob’s dismay at what he perceives to be Joseph’s audacity. |
(0.57) | (Act 7:14) | 2 tn Or “Joseph had his father summoned” (BDAG 121 s.v. ἀποστέλλω 2.b). |
(0.57) | (Luk 2:39) | 2 tn Grk “when they”; the referents (Joseph and Mary) have been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Luk 2:22) | 3 tn Grk “they”; the referents (Joseph and Mary) have been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Luk 1:27) | 2 sn The Greek word order here favors connecting Davidic descent to Joseph, not Mary, in this remark. |
(0.57) | (Mar 15:46) | 1 tn Grk “he”; the referent (Joseph of Arimathea) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Mar 15:40) | 1 sn In Matt 27:56 the name Joses is written as Joseph. |
(0.57) | (Jdg 1:35) | 3 tn Heb “Whenever the hand of the tribe of Joseph was heavy.” |
(0.57) | (Exo 13:19) | 1 tn Heb “he”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Gen 48:10) | 2 tn Heb “he”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Gen 47:31) | 3 tn Heb “he”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity. |