(0.57) | (Act 23:28) | 3 tn Grk “their Sanhedrin” (the Sanhedrin was the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews). |
(0.57) | (Act 23:20) | 2 tn Grk “the Sanhedrin” (the Sanhedrin was the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews). |
(0.57) | (Act 23:15) | 1 tn Grk “the Sanhedrin” (the Sanhedrin was the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews). |
(0.57) | (Act 23:6) | 4 tn Grk “the Sanhedrin” (the Sanhedrin was the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews). |
(0.57) | (Act 23:1) | 2 tn Grk “the Sanhedrin” (the Sanhedrin was the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews). |
(0.57) | (Act 17:13) | 3 sn Inciting. Ironically, it was the Jews who were disturbing the peace, not the Christians. |
(0.57) | (Act 6:15) | 2 tn Or “Sanhedrin” (the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews). |
(0.57) | (Act 6:7) | 3 sn A large group. Many Jews, even some religious leaders, were responding. |
(0.57) | (Act 5:34) | 4 tn Or “the Sanhedrin” (the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews). |
(0.57) | (Act 5:27) | 1 tn Or “the Sanhedrin” (the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews). |
(0.57) | (Act 5:21) | 3 tn Or “the council” (the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews). |
(0.57) | (Act 4:15) | 1 tn Or “the Sanhedrin” (the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews). |
(0.57) | (Act 2:5) | 2 tn Grk “Now there were residing in Jerusalem Jews, devout men from every nation under heaven.” |
(0.57) | (Joh 19:40) | 3 tn Grk “cloth as is the custom of the Jews to prepare for burial.” |
(0.57) | (Joh 4:22) | 2 tn Or “from the Judeans.” See the note on “Jew” in v. 9. |
(0.57) | (Eze 30:5) | 3 tn The expression “sons of the covenant land” possibly refers to Jews living in Egypt (Jer 44). |
(0.57) | (Est 4:3) | 2 tn Heb “great” (so KJV, NIV, NRSV, NLT); NAB “the Jews went into deep mourning.” |
(0.51) | (Act 4:27) | 1 sn The application of Ps 2:1-2 is that Jews and Gentiles are opposing Jesus. The surprise of the application is that Jews are now found among the enemies of God’s plan. |
(0.50) | (Rom 2:9) | 3 sn Paul uses the term Greek here and in v. 10 to refer to non-Jews, i.e., Gentiles. |
(0.50) | (Act 25:8) | 3 tn Grk “against the law of the Jews.” Here τῶν ᾿Ιουδαίων has been translated as an attributive genitive. |