Texts Notes Verse List Exact Search
Results 21 - 40 of 350 for Children (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next Last
  Discovery Box
(0.40) (Rom 9:8)

sn The expression the children of the flesh refers to the natural offspring.

(0.40) (Luk 20:28)

tn Grk “and raise up seed,” an idiom for procreating children (L&N 23.59).

(0.40) (Luk 18:16)

tn Grk “summoned them”; the referent (the children) has been specified in the translation for clarity.

(0.40) (Luk 7:32)

tn Grk “They are like children sitting…and calling out…who say.”

(0.40) (Mat 22:24)

tn Grk “and raise up seed,” an idiom for fathering children (L&N 23.59).

(0.40) (Mat 15:38)

tn Grk “And those eating were 4,000 men, apart from children and women.”

(0.40) (Hos 3:1)

tn Heb “sons of Israel” (so NASB); cf. KJV “children of Israel,” and NAB “people of Israel.”

(0.40) (Hos 1:10)

tn Heb “sons” (so NASB); cf. KJV and ASV “the children,” and NAB and NIV “the Israelites.”

(0.40) (Jer 32:18)

tn Heb “pays back into the bosom of their children the sin of their parents.”

(0.40) (Jer 10:20)

tn Heb “my children have gone from me and are no more.”

(0.40) (Isa 63:8)

tn Heb “children [who] do not act deceitfully.” Here the verb refers to covenantal loyalty.

(0.40) (Isa 49:23)

tn Heb “your,” but Zion here stands by metonymy for her children (see v. 22b).

(0.40) (Isa 47:8)

tn Heb “I will not live [as] a widow, and I will not know loss of children.”

(0.40) (Isa 29:23)

tn Heb “for when he sees his children, the work of my hands in his midst.”

(0.40) (Pro 28:7)

tn Heb “son,” but the immediate context does not suggest limiting this only to male children.

(0.40) (Pro 23:19)

tn Heb “my son,” but the immediate context does not limit this to male children.

(0.40) (Pro 23:15)

tn Heb “my son,” although the context does not limit this exhortation to male children.

(0.40) (Psa 103:13)

tn Or “sons,” but the Hebrew term sometimes refers to children in general.

(0.40) (Psa 17:14)

tn Heb “they are satisfied [with] sons and leave their abundance to their children.”

(0.40) (Est 3:13)

tn Heb “children and women.” The translation follows contemporary English idiom, which reverses the order.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org