Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "The" did not find any bible verses that matched.

Results 39781 - 39800 of 43502 for The (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.30) (Psa 13:1)

sn Psalm 13. The psalmist, who is close to death, desperately pleads for God’s deliverance and affirms his trust in God’s faithfulness.

(0.30) (Psa 11:5)

tn Heb “examines,” the same verb used in v. 4b. But here it is used in a metonymic sense of “examine and approve” (see Jer 20:12).

(0.30) (Psa 11:4)

tn For other uses of the verb in this sense, see Job 7:18; Pss 7:9; 26:2; 139:23.

(0.30) (Psa 7:9)

tn For other uses of the verb in this sense, see Job 7:18; Pss 11:4; 26:2; 139:23.

(0.30) (Psa 7:5)

tn Heb “my life.” The pronominal suffix attached to נֶפֶשׁ (nefesh) is equivalent to a personal pronoun. See Ps 6:3.

(0.30) (Psa 7:2)

tn Heb “my life.” The pronominal suffix attached to נֶפֶשׁ (nefesh) is equivalent to a personal pronoun. See Ps 6:3.

(0.30) (Psa 6:3)

tn Heb “my being is very terrified.” The suffixed form of נֶפֶשׁ (nefesh, “being”) is often equivalent to a pronoun in poetic texts.

(0.30) (Psa 6:4)

tn Heb “my being,” or “my life.” The suffixed form of נֶפֶשׁ (nefesh, “being”) is often equivalent to a pronoun in poetic texts.

(0.30) (Psa 5:12)

tn Heb “surround.” In 1 Sam 23:26 the verb describes how Saul and his men hemmed David in as they chased him.

(0.30) (Psa 5:10)

tn Heb “declare/regard them as guilty.” Declaring the psalmist’s adversaries guilty is here metonymic for judging them or paying them back for their wrongdoing.

(0.30) (Psa 5:7)

tn Heb “in fear [of] you.” The Hebrew noun יִרְאָה (yirʾah, “fear”), when used of fearing God, is sometimes used metonymically for what it ideally produces: “worship, reverence, piety.”

(0.30) (Psa 4:7)

tn Heb “you place joy in my heart.” Another option is to understand the perfect verbal form as indicating certitude, “you will make me happier.”

(0.30) (Job 40:23)

tn The word ordinarily means “to oppress.” So many commentators have proposed suitable changes: “overflows” (Beer), “gushes” (Duhm), “swells violently” (Dhorme, from a word that means “be strong”).

(0.30) (Job 39:21)

tc The Hebrew text has a plural verb, “they paw.” For consistency and for stylistic reasons this is translated as a singular.

(0.30) (Job 39:16)

sn This verb, “to deal harshly; to harden; to treat cruelly,” is used for hardening the heart elsewhere (see Isa 63:17).

(0.30) (Job 39:7)

sn The animal is happier in open countryside than in a busy town, and on its own rather than being driven by a herdsman.

(0.30) (Job 38:36)

tn This verse is difficult because of the two words, טֻחוֹת (tukhot, rendered here “heart”) and שֶׂכְוִי (sekhvi, here “mind”). They have been translated a number of ways: “meteor” and “celestial appearance”; the stars “Procyon” and “Sirius”; “inward part” and “mind”; even as birds, “ibis” and “cock.” One expects them to have something to do with nature—clouds and the like. The RSV accordingly took them to mean “meteor” (from a verb “to wander”) and “a celestial appearance.” But these meanings are not well-attested.

(0.30) (Job 38:30)

tn Several suggest that the verb is not from חָבָא (khavaʾ, “to hide”) but from a homonym, “to congeal.” This may be too difficult to support, however.

(0.30) (Job 38:12)

tn The Hebrew idiom is “have you from your days?” It means “never in your life” (see 1 Sam 25:28; 1 Kgs 1:6).

(0.30) (Job 38:9)

tn This noun is found only here. The verb is in Ezek 16:4, and a related noun is in Ezek 30:21.



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org