(0.30) | (Jos 6:1) | 2 tn Heb “was shutting and shut up.” HALOT 743 s.v. I סגר paraphrases, “blocking [any way of access] and blocked [against any who would leave].” |
(0.30) | (Num 21:22) | 2 tc Smr has “by the King’s way I will go. I will not turn aside to the right or the left.” |
(0.30) | (Num 20:17) | 1 tn The request is expressed by the use of the cohortative, “let us pass through.” It is the proper way to seek permission. |
(0.30) | (Num 11:31) | 2 tn The verb means “burst forth” or “sprang up.” See the ways it is used in Gen 33:12, Judg 16:3, 14; Isa 33:20. |
(0.30) | (Num 10:2) | 4 tn Heb “and they shall be for you for assembling,” which is the way of expressing possession. Here the intent concerns how Moses was to use them. |
(0.30) | (Num 10:7) | 3 sn The signal for moving camp was apparently different in tone and may have been sharper notes or a different sequence. It was in some way distinguishable. |
(0.30) | (Lev 8:27) | 1 sn The “palms” refer to the up-turned hands, positioned in such a way that the articles of the offering could be placed on them. |
(0.30) | (Exo 35:5) | 2 tn “Heart” is a genitive of specification, clarifying in what way they might be “willing.” The heart refers to their will, their choices. |
(0.30) | (Exo 33:1) | 1 tn The two imperatives underscore the immediacy of the demand: “go, go up,” meaning “get going up” or “be on your way.” |
(0.30) | (Exo 14:3) | 3 tn The expression has also been translated “the desert has shut [the way] for them,” and more freely “[the Israelites are] hemmed in by the desert.” |
(0.30) | (Exo 8:6) | 1 tn The noun is singular, a collective. B. Jacob notes that this would be the more natural way to refer to the frogs (Exodus, 260). |
(0.30) | (Gen 35:3) | 4 tn Heb “in the way in which I went.” Jacob alludes here to God’s promise to be with him (see Gen 28:20). |
(0.30) | (Gen 30:3) | 4 tn Heb “upon my knees.” This is an idiomatic way of saying that Bilhah will be simply a surrogate mother. Rachel will adopt the child as her own. |
(0.30) | (Gen 26:11) | 1 tn Heb “strikes.” Here the verb has the nuance “to harm in any way.” It would include assaulting the woman or killing the man. |
(0.30) | (Gen 18:20) | 1 tn Heb “the outcry of Sodom,” which apparently refers to the outcry for divine justice from those (unidentified persons) who observe its sinful ways. |
(0.30) | (Gen 18:19) | 3 tn The infinitive construct here indicates manner, explaining how Abraham’s children and his household will keep the way of the Lord. |
(0.30) | (Gen 18:5) | 4 tn Heb “so that you may refresh yourselves, after [which] you may be on your way—for therefore you passed by near your servant.” |
(0.30) | (Gen 16:7) | 2 tn Heb “And the angel of the Lord found her near the spring of water in the desert, near the spring on the way to Shur.” |
(0.28) | (Phm 1:20) | 1 sn Refresh my heart in Christ. Paul desired that Philemon refresh his heart in the same way that he [Philemon] had refreshed the hearts of other believers (cf. Phlm 7), that is, by forgiving and accepting Onesimus. In this way the presence and character of Jesus Christ would be vividly seen in Philemon’s attitude toward his runaway slave. |
(0.28) | (Joh 4:51) | 1 sn While he was on his way down. Going to Capernaum from Cana, one must go east across the Galilean hills and then descend to the Sea of Galilee. The 20 mi (33 km) journey could not be made in a single day. The use of the description on his way down shows the author was familiar with Palestinian geography. |