Texts Notes Verse List Exact Search
Results 361 - 380 of 1842 for times (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (Mat 2:14)

tn The feminine singular genitive noun νυκτός (nuktos, “night”) indicates the time during which the action of the main verb takes place (ExSyn 124).

(0.30) (Hag 1:4)

tn Heb “Is it time for you, [yes] you, to live in paneled houses, while this house is in ruins”; NASB “lies desolate”; NIV “remains a ruin.”

(0.30) (Zep 2:15)

sn Hissing (or whistling) and shaking the fist were apparently ways of taunting a defeated foe or an object of derision in the culture of the time.

(0.30) (Jon 1:4)

tn The Hiphil of טוּל (tul, “to hurl”) is used here and several times in this episode for rhetorical emphasis (see vv. 5 and 15).

(0.30) (Oba 1:17)

tn Heb “house” (so most English versions); cf. NCV, TEV “the people of Jacob.” The word “house” also occurs four times in v. 18.

(0.30) (Joe 1:4)

tn Or “has eaten.” This verb is repeated three times in v. 4 to emphasize the total devastation of the crops by this locust invasion.

(0.30) (Hos 12:9)

tn Or “[Ever since you came] out of Egypt”; cf. CEV “just as I have been since the time you were in Egypt.”

(0.30) (Hos 6:6)

tn The phrase “I delight” does not appear in the Hebrew text a second time in this verse but is implied from the parallelism in the preceding line.

(0.30) (Hos 2:14)

tn Following the future-time-referent participle (מְפַתֶּיהָ, méfatteha), there is a string of perfects introduced by vav consecutive that refer to future events.

(0.30) (Dan 10:1)

sn Cyrus’ third year would have been ca. 536 b.c. Daniel would have been approximately eighty-four years old at this time.

(0.30) (Dan 9:2)

sn The tetragrammaton (the four Hebrew letters that constitute the divine Name, YHWH) appears 8 times in this chapter and nowhere else in the book of Daniel.

(0.30) (Dan 6:10)

sn This is apparently the only specific mention in the OT of prayer being regularly offered three times a day. The practice was probably not unique to Daniel, however.

(0.30) (Eze 48:16)

tn Heb “4,500 cubits” (i.e., 2.36 kilometers); the phrase occurs three more times in this verse.

(0.30) (Eze 33:22)

tn Heb “by the time of the arrival to me.” For clarity the translation specifies the refugee as the one who arrived.

(0.30) (Lam 1:20)

tn The Niphl participle from הָפַךְ (hafakh, “to turn over”) functions verbally, referring to progressive present-time action (from the speaker’s viewpoint).

(0.30) (Jer 46:5)

sn The passage jumps forward in time here, moving from the Egyptian army being summoned to battle to a description of their being routed in defeat.

(0.30) (Jer 38:14)

tn The words “Some time later” are not in the text but are a way of translating the conjunction “And” or “Then” that introduces this narrative.

(0.30) (Jer 25:5)

tn Heb “gave to you and your fathers with reference to from ancient times even unto forever.” See the same idiom in 7:7.

(0.30) (Jer 6:16)

tn Heb “the ancient path,” i.e., the path the Lord set out in ancient times (cf. Deut 32:7).

(0.30) (Isa 14:6)

tn Heb “it was striking down nations in fury [with] a blow without ceasing.” The participle (“striking down”) suggests repeated or continuous action in past time.



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org