Texts Notes Verse List Exact Search
Results 361 - 380 of 915 for landed (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (Jos 10:41)

tn Heb “and Joshua struck them down, from Kadesh Barnea even to Gaza, and all the land of Goshen, even to Gibeon.”

(0.30) (Jos 2:24)

tn Heb “Surely the Lord has given into our hand all the land.” The report by the spies uses the Hebrew perfect, suggesting certitude.

(0.30) (Deu 12:29)

tn Heb “dwell in their land” (so NASB). In the Hebrew text vv. 29-30 are one long sentence. For stylistic reasons the translation divides it into two.

(0.30) (Deu 3:4)

sn Argob. This is a subdistrict of Bashan, perhaps north of the Yarmuk River. See Y. Aharoni, Land of the Bible, 314.

(0.30) (Deu 1:8)

tn Heb “swore” (so NAB, NIV, NRSV, NLT). This refers to God’s promise, made by solemn oath, to give the patriarchs the land.

(0.30) (Num 10:11)

tc Smr inserts a lengthy portion from Deut 1:6-8, expressing the command for Israel to take the land from the Amorites.

(0.30) (Lev 19:29)

tn Heb “and the land become full of lewdness.” Regarding the term “lewdness,” see the note on Lev 18:17 above.

(0.30) (Lev 18:3)

tn Heb “As the work [or “deed”] of the land of Egypt, which you were dwelling in it, you must not do.”

(0.30) (Lev 4:27)

tn Heb “an individual from the people of the land”; cf. NASB “anyone of the common people” (KJV, ASV both similar); NAB “a private person.”

(0.30) (Lev 4:27)

tn Heb “If one person sins by straying, from the people of the land.” See Lev 4:2 for a note on “straying.”

(0.30) (Exo 15:17)

sn The “mountain” and the “place” would be wherever Yahweh met with his people. It here refers to Canaan, the land promised to the patriarchs.

(0.30) (Exo 13:11)

sn The name “the Canaanite” (and so collective for “Canaanites”) is occasionally used to summarize all the list of Canaanitish tribes that lived in the land.

(0.30) (Exo 10:17)

sn “Death” is a metonymy that names the effect for the cause. If the locusts are left in the land it will be death to everything that grows.

(0.30) (Gen 47:13)

tn The verb לַהַה (lahah, = לָאָה, laʾah) means “to faint, to languish”; it figuratively describes the land as wasting away, drooping, being worn out.

(0.30) (Gen 41:56)

tn Or “over the entire land”; Heb “over all the face of the earth.” The disjunctive clause is circumstantial-temporal to the next clause.

(0.30) (Gen 35:6)

tn Heb “and Jacob came to Luz which is in the land of Canaan—it is Bethel—he and all the people who were with him.”

(0.30) (Gen 27:46)

tn Heb “If Jacob takes a wife from the daughters of Heth, like these, from the daughters of the land, why to me life?”

(0.30) (Gen 25:8)

tn Heb “And he was gathered to his people.” In the ancient Israelite view he joined his deceased ancestors in Sheol, the land of the dead.

(0.30) (Gen 25:17)

tn Heb “And he was gathered to his people.” In the ancient Israelite view he joined his deceased ancestors in Sheol, the land of the dead.

(0.30) (Gen 25:6)

tn Heb “And he sent them away from upon Isaac his son, while he was still living, eastward to the land of the east.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org