Texts Notes Verse List Exact Search
Results 361 - 380 of 1116 for go (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (Jer 44:12)

tn Heb “they set their face to go.” Cf. 44:11; 42:14 and see the translator’s note at 42:15.

(0.30) (Jer 40:5)

tn Heb “Go back to Gedaliah…and live with him among the people.” The long Hebrew sentence has been restructured to better conform with contemporary English style.

(0.30) (Jer 38:2)

tn Heb “those who go out to the Chaldeans.” For the rendering “Babylonians” for “Chaldeans,” see the study note on 21:4.

(0.30) (Jer 22:1)

sn The allusion here is to going down from the temple to the palace, which was on a lower eminence. See 36:12 in its context.

(0.30) (Jer 21:12)

tn Heb “Lest my wrath go out like fire and burn with no one to put it out because of the evil of your deeds.”

(0.30) (Jer 7:9)

tn Heb “You go/follow after.” See the translator’s note at 2:5 for an explanation of the idiom involved here.

(0.30) (Jer 7:6)

tn Heb “going/following after.” See the translator’s note at 2:5 for an explanation of the idiom involved here.

(0.30) (Isa 15:5)

tn Heb “For the ascent of Luhith, with weeping they go up it; for [on] the road to Horonaim an outcry over shattering they raise up.”

(0.30) (Isa 7:25)

tn Heb “and all the hills which were hoed with a hoe, you will not go there [for] fear of the thorns and briers.”

(0.30) (Pro 25:8)

sn The Hebrew verb רִיב (riv) is often used in legal contexts; here the warning is not to go to court hastily lest it turn out badly.

(0.30) (Pro 19:5)

tn Heb “will not escape” (so NAB, NASB); NIV “will not go free.” Here “punishment” is implied, and has been supplied in the translation for clarity.

(0.30) (Pro 16:1)

sn Humans may set things in order, plan out what they are going to say, but God sovereignly enables them to put their thoughts into words.

(0.30) (Pro 13:25)

sn The wicked may go hungry, or lack all they desire, just as the first colon may mean that what the righteous acquire proves satisfying to them.

(0.30) (Pro 13:18)

tn The verb III פָּרַע (paraʿ) normally means “to let go; to let alone” and here “to neglect; to avoid; to reject” (BDB 828 s.v.).

(0.30) (Pro 13:9)

sn The lamp is an implied comparison as well, comparing the life of the wicked to a lamp that is going to be extinguished.

(0.30) (Psa 144:14)

tn Heb “there [will be] no breach, and there [will be] no going out, and there [will be] no crying out in our broad places.”

(0.30) (Psa 26:4)

tn Heb “go.” The psalmist uses the imperfect form of the verb to emphasize that he does not make a practice of associating with such people.

(0.30) (Job 32:21)

tn The idiom is “I will not lift up the face of a man.” Elihu is going to show no favoritism, but speak his mind.

(0.30) (Job 28:4)

sn This is a description of the mining procedures. Dangling suspended from a rope would be a necessary part of the job of going up and down the shafts.

(0.30) (Job 9:19)

sn Job is saying that whether it is a trial of strength or an appeal to justice, he is unable to go against God.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org