Texts Notes Verse List Exact Search
Results 361 - 380 of 1338 for giving (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (Num 34:13)

tn The infinitive forms the direct object of what the Lord commanded. It actually means “to give,” but without an expressed subject may be made passive.

(0.30) (Num 32:9)

tn The Lord had not given it yet, but was going to give it. Hence, the perfect should be classified as a perfect of resolve.

(0.30) (Num 25:1)

tn This first preterite is subordinated to the next as a temporal clause; it is not giving a parallel action, but the setting for the event.

(0.30) (Num 21:2)

tn The Hebrew text has the infinitive absolute and the imperfect tense of נָתַן (natan) to stress the point—“if you will surely/indeed give.”

(0.30) (Num 20:24)

sn This is the standard poetic expression for death. The bones would be buried, often with the bones of relatives in the same tomb, giving rise to the expression.

(0.30) (Num 11:21)

tn The word order places the object first here: “Meat I will give them.” This adds to the contrast between the number and the statement of the Lord.

(0.30) (Lev 14:25)

tn Heb “and the priest shall put [literally ‘give’] on the lobe of the ear of the one being cleansed, the right one.”

(0.30) (Lev 14:14)

tn Heb “and the priest shall put [literally ‘give’] on the lobe of the ear of the one being cleansed, the right one.”

(0.30) (Exo 36:1)

tn The relative clause includes this infinitive clause that expresses either the purpose or the result of God’s giving wisdom and understanding to these folk.

(0.30) (Exo 30:34)

sn This may be a plant, or it may be from a species of mollusks; it is mentioned in Ugaritic and Akkadian; it gives a pungent odor when burnt.

(0.30) (Exo 15:26)

tn Heb “give ear.” This verb and the next are both perfect tenses with the vav (ו) consecutive; they continue the sequence of the original conditional clause.

(0.30) (Exo 14:11)

tn The demonstrative pronoun has the enclitic use again, giving a special emphasis to the question (R. J. Williams, Hebrew Syntax, 24, §118).

(0.30) (Exo 13:9)

tn This causal clause gives the reason for what has just been instructed. Because Yahweh delivered them from bondage, he has the strongest claims on their life.

(0.30) (Exo 12:21)

tn The word “animals” is added to avoid giving the impression in English that the Passover festival itself is the object of “kill.”

(0.30) (Exo 11:2)

sn Here neighbor refers to Egyptian neighbors, who are glad to see them go (12:33) and so willingly give their jewelry and vessels.

(0.30) (Exo 9:18)

tn הִנְנִי מַמְטִיר (hineni mamtir) is the futur instans construction, giving an imminent future translation: “Here—I am about to cause it to rain.”

(0.30) (Exo 5:10)

tn The construction uses the negative particle combined with a subject suffix before the participle: אֵינֶנִּי נֹתֵן (ʾenenni noten, “there is not I—giving”).

(0.30) (Gen 45:8)

tn Heb “a father.” The term is used here figuratively of one who gives advice, as a father would to his children.

(0.30) (Gen 43:8)

tn Heb “and we will rise up and we will go.” The first verb is adverbial and gives the expression the sense of “we will go immediately.”

(0.30) (Gen 34:14)

tn Heb “we are not able to do this thing, to give.” The second infinitive is in apposition to the first, explaining what they are not able to do.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org