(0.30) | (Luk 19:17) | 3 sn The faithful slave received expanded responsibility (authority over ten cities) as a result of his faithfulness; this in turn is an exhortation to faithfulness for the reader. |
(0.30) | (Luk 2:4) | 3 tn Or “town.” The translation “city” is used here because of its collocation with “of David,” suggesting its importance, though not its size. |
(0.30) | (Mat 3:5) | 1 tn Grk “Then Jerusalem.” In the Greek text the city (Jerusalem) is put by metonymy for its inhabitants (see E. W. Bullinger, Figures of Speech, 579). |
(0.30) | (Zec 14:10) | 5 sn From the Benjamin Gate…on to the Corner Gate marks the northern wall of the city of Jerusalem from east to west. |
(0.30) | (Hab 2:1) | 1 sn Habakkuk compares himself to a watchman stationed on the city wall who keeps his eyes open for approaching messengers or danger. |
(0.30) | (Hab 1:10) | 1 tn Heb “they heap up dirt.” This is a reference to the piling up of earthen ramps in the process of laying siege to a fortified city. |
(0.30) | (Mic 7:12) | 3 tc The MT reads וְעָרֵי (veʿarey, “and the cities [of Egypt]”), but the parallel line indicates this needs emendation to וְעַד (veʿad, “even to”). |
(0.30) | (Mic 5:1) | 3 sn The daughter surrounded by soldiers is an image of the city of Jerusalem under siege (note the address “Daughter Jerusalem” in 4:8). |
(0.30) | (Mic 1:10) | 1 tn Heb “Tell it not in Gath.” The Hebrew word for “tell” (נָגַד, nagad) sounds like the name of the city, Gath (גַּת, gat). |
(0.30) | (Oba 1:13) | 1 tn Heb “the gate.” The term “gate” here functions as a synecdoche for the city as a whole, which the Edomites plundered. |
(0.30) | (Amo 3:9) | 2 map For location of the city see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1. |
(0.30) | (Dan 11:15) | 1 sn This well-fortified city is apparently Sidon. Its capture from the Ptolemies by Antiochus the Great was a strategic victory for the Seleucid kingdom. |
(0.30) | (Dan 9:19) | 1 tn Heb “for your name is called over your city and your people.” See the note on this expression in v. 18. |
(0.30) | (Eze 22:12) | 3 tn The second person verb forms are feminine singular in Hebrew, indicating that the personified city is addressed here as representing its citizens. |
(0.30) | (Eze 11:3) | 4 sn Jerusalem is also compared to a pot in Ezek 24:3-8. The siege of the city is pictured as heating up the pot. |
(0.30) | (Eze 5:12) | 1 sn The judgment of plague and famine comes from the covenant curse (Lev 26:25-26). As in v. 10, the city of Jerusalem is figuratively addressed here. |
(0.30) | (Eze 5:10) | 1 tn In context “you” refers to the city of Jerusalem. To make this clear for the modern reader, “Jerusalem” has been supplied in the translation in apposition to “you.” |
(0.30) | (Eze 3:26) | 1 tn Heb “you will not be to them a reprover.” In Isa 29:21 and Amos 5:10 “a reprover” issued rebuke at the city gate. |
(0.30) | (Eze 1:1) | 3 sn The Kebar River is mentioned in Babylonian texts from the city of Nippur in the fifth century b.c. It provided artificial irrigation from the Euphrates. |
(0.30) | (Jer 51:26) | 1 sn The figure here shifts to that of a burned-up city whose stones cannot be used for building. Babylon will become a permanent heap of ruins. |