(0.35) | (Luk 13:20) | 1 tn Grk “And again.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.35) | (Luk 13:17) | 1 tn Grk “And when.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.35) | (Luk 12:42) | 1 tn Grk “And the Lord said.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.35) | (Luk 11:22) | 1 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. |
(0.35) | (Luk 11:1) | 3 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. |
(0.35) | (Luk 10:35) | 1 tn Grk “And the.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.35) | (Luk 9:57) | 1 tn Grk “And as.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.35) | (Luk 9:52) | 1 tn Grk “And he.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.35) | (Luk 9:29) | 1 tn Grk “And as.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.35) | (Luk 9:19) | 1 tn Grk “And they.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.35) | (Luk 9:10) | 1 tn Grk “And when.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.35) | (Luk 9:5) | 1 tn Grk “And wherever.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.35) | (Luk 9:4) | 1 tn Grk “And whatever.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.35) | (Luk 9:3) | 1 tn Grk “And he.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.35) | (Luk 8:56) | 2 sn Jesus ordered them to tell no one because he desired that miracles not become the center of his ministry. |
(0.35) | (Luk 8:56) | 1 tn Grk “And her.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.35) | (Luk 8:55) | 1 tn Grk “And her.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.35) | (Luk 8:52) | 1 sn This group probably includes outside or even professional mourners, not just family, because a large group seems to be present. |
(0.35) | (Luk 8:44) | 1 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. |
(0.35) | (Luk 8:33) | 2 tn The words “of pigs” are supplied because of the following verb in English, “were drowned,” which is plural. |