(0.40) | (Job 15:21) | 1 tn The word “fill” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation. |
(0.40) | (Job 15:18) | 1 tn The word “tradition” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation. |
(0.40) | (Job 15:11) | 3 tn The word “spoken” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation. |
(0.40) | (Job 15:2) | 1 tn The Hebrew is דַעַת־רוּחַ (daʿat ruakh). This means knowledge without any content, vain knowledge. |
(0.40) | (Job 13:3) | 2 tn The Hebrew title for God here is אֶל־שַׁדַּי (ʾel shadday, “El Shaddai”). |
(0.40) | (Job 11:10) | 3 tn The pronoun “you” is not in the Hebrew text but has been supplied in the translation. |
(0.40) | (Job 6:7) | 3 tn The phrase “such things” is not in the Hebrew text but has been supplied. |
(0.40) | (Job 6:8) | 1 tn The Hebrew expresses the desire (desiderative clause) with “who will give?” (see GKC 477 §151.d). |
(0.40) | (Job 3:18) | 1 tn “There” is not in the Hebrew text, but is supplied from the context. |
(0.40) | (Job 3:18) | 5 tn Or “taskmaster.” The same Hebrew word is used for the taskmasters in Exod 3:7. |
(0.40) | (Neh 13:2) | 1 tn Heb “bread.” The Hebrew term is generic here, however, referring to more than bread alone. |
(0.40) | (Neh 13:9) | 1 tn On the usage of this Hebrew word see HALOT 478-79 s.v. כְּלִי. |
(0.40) | (Neh 13:18) | 2 tn The words “like this” are not in the Hebrew text but have been supplied. |
(0.40) | (Neh 7:6) | 3 tc One medieval Hebrew manuscript has “to Babylon.” Cf. Ezra 2:1. |
(0.40) | (Neh 5:5) | 4 tn Heb “there is not power for our hand.” The Hebrew expression used here is rather difficult. |
(0.40) | (Neh 4:7) | 1 sn Chapter 4 begins here in the Hebrew text (BHS). See the note at 4:1. |
(0.40) | (Neh 2:8) | 3 tn The Hebrew text does not include the expression “these requests,” but it is implied. |
(0.40) | (Neh 1:1) | 2 sn The name Nehemiah in Hebrew (נְחֶמְיָה, nekhemyah) means “the Lord comforts.” |
(0.40) | (Ezr 7:12) | 1 sn Ezra 7:12-26 is written in Aramaic rather than Hebrew. |
(0.40) | (2Ch 34:6) | 1 tn “In their ruins” is the marginal reading (Qere) of the Hebrew text. |