Texts Notes Verse List Exact Search
Results 361 - 380 of 2763 for Greek (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Next Last
  Discovery Box
(0.57) (Act 11:5)

tn Or “the sky” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”).

(0.57) (Act 10:36)

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

(0.57) (Act 10:16)

tn Or “into the sky” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”).

(0.57) (Act 10:11)

tn Or “the sky” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”).

(0.57) (Act 9:34)

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

(0.57) (Act 9:13)

tn The word “people” is not in the Greek text, but is implied.

(0.57) (Act 8:40)

tn The words “the area” are not in the Greek text but are implied.

(0.57) (Act 8:30)

tn The words “to it” are not in the Greek text but are implied.

(0.57) (Act 8:12)

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

(0.57) (Act 8:5)

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

(0.57) (Act 7:50)

tn The question in Greek introduced with οὐχί (ouchi) expects a positive reply.

(0.57) (Act 7:14)

tn The words “a message” are not in the Greek text, but are implied.

(0.57) (Act 7:7)

tn The words “of there” are not in the Greek text, but are implied.

(0.57) (Act 5:42)

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

(0.57) (Act 5:21)

tn The words “before them” are not in the Greek text but are implied.

(0.57) (Act 5:22)

tn The words “for them” are not in the Greek text but are implied.

(0.57) (Act 5:19)

tn Greek φυλακῆς (phulakēs), a different word from the one in v. 18 (τήρησις, tērēsis, “jail”).

(0.57) (Act 4:26)

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

(0.57) (Act 4:10)

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

(0.57) (Act 4:9)

tn Or “questioned.” The Greek term ἀνακρίνω (anakrinō) points to an examination similar to a legal one.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org