Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "In" did not find any bible verses that matched.

Results 3761 - 3780 of 26111 for In [Exact Search] (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.42) (Gen 49:29)

tn The Hebrew text adds “and he said to them,” which is not included in the translation because it is redundant in English.

(0.42) (Gen 49:23)

tn The verb forms in vv. 23-24 are used in a rhetorical manner, describing future events as if they had already taken place.

(0.42) (Gen 47:25)

tn Heb “we find favor in the eyes of my lord.” Some interpret this as a request, “may we find favor in the eyes of my lord.”

(0.42) (Gen 44:29)

tn Heb “evil/calamity.” The term is different than the one used in the otherwise identical statement recorded in v. 31 (see also 42:38).

(0.42) (Gen 44:26)

tn The direct object is not specified in the Hebrew text, but is implied; “there” is supplied in the translation for stylistic reasons.

(0.42) (Gen 44:12)

tn Heb “and he”; the referent (the man who was in charge of Joseph’s household) has been specified in the translation for clarity.

(0.42) (Gen 44:6)

tn Heb “and he”; the referent (the man who was in charge of Joseph’s household) has been specified in the translation for clarity.

(0.42) (Gen 39:22)

tn Heb “all which they were doing there, he was doing.” This probably means that Joseph was in charge of everything that went on in the prison.

(0.42) (Gen 37:28)

tn Heb “Joseph” (both here and in the following clause); the proper name has been replaced both times by the pronoun “him” in the translation for stylistic reasons.

(0.42) (Gen 37:22)

tn The words “Reuben said this” are not in the Hebrew text, but have been supplied in the translation for stylistic reasons.

(0.42) (Gen 37:4)

tn Heb “of his brothers.” This is redundant in contemporary English and has been replaced in the translation by the pronoun “them.”

(0.42) (Gen 35:3)

tn Heb “in the way in which I went.” Jacob alludes here to God’s promise to be with him (see Gen 28:20).

(0.42) (Gen 35:2)

sn The actions of removing false gods, becoming ritually clean, and changing garments would become necessary steps in Israel when approaching the Lord in worship.

(0.42) (Gen 34:23)

tn The words “If we do so” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.

(0.42) (Gen 33:19)

tn The words “he bought it” are supplied in the translation for stylistic reasons. In the Hebrew text v. 19 is one long sentence.

(0.42) (Gen 34:6)

tn Heb “went out to Jacob to speak with him.” The words “about Dinah” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.

(0.42) (Gen 33:11)

tn Heb “and he urged him and he took.” The referent of the first pronoun in the sequence (“he”) has been specified as “Jacob” in the translation for clarity.

(0.42) (Gen 31:33)

tn No direct object is specified for the verb “find” in the Hebrew text. The words “the idols” have been supplied in the translation for clarification.

(0.42) (Gen 30:42)

tn Heb “he did not put [them] in.” The referent of the [understood] direct object, “them,” has been specified as “the branches” in the translation for clarity.

(0.42) (Gen 29:26)

tn Heb “to give the younger.” The words “daughter” and “in marriage” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org