(0.40) | (Gen 44:18) | 1 tn Heb “Please my lord, let your servant speak a word into the ears of my lord.” |
(0.40) | (Gen 44:4) | 3 tn Heb “arise, chase after the men.” The first imperative gives the command a sense of urgency. |
(0.40) | (Gen 43:6) | 1 tn The verb may even have a moral connotation here, “Why did you do evil to me?” |
(0.40) | (Gen 41:14) | 1 tn Heb “and Pharaoh sent and called,” indicating a summons to the royal court. |
(0.40) | (Gen 40:23) | 1 tn The wayyiqtol verbal form here has a reiterative or emphasizing function. |
(0.40) | (Gen 39:20) | 1 tn Heb “the house of roundness,” suggesting that the prison might have been a fortress or citadel. |
(0.40) | (Gen 39:8) | 4 tn Heb “hand.” This is a metonymy for being under the control or care of Joseph. |
(0.40) | (Gen 39:6) | 3 tn Heb “hand.” This is a metonymy for being under the control or care of Joseph. |
(0.40) | (Gen 38:9) | 4 tn Heb “he went to” or “approached.” This expression is a euphemism for sexual relations. |
(0.40) | (Gen 38:8) | 1 tn Heb “go to” or “approach.” Here the expression is a euphemism for sexual relations. |
(0.40) | (Gen 37:5) | 4 tn The construction uses a hendiadys, “they added to hate,” meaning they hated him even more. |
(0.40) | (Gen 37:2) | 1 tn Heb “a son of seventeen years.” The word “son” is in apposition to the name “Joseph.” |
(0.40) | (Gen 35:16) | 1 tn Heb “and there was still a stretch of the land to go to Ephrath.” |
(0.40) | (Gen 35:1) | 1 tn Heb “arise, go up.” The first imperative gives the command a sense of urgency. |
(0.40) | (Gen 33:10) | 3 tn The verbal form is the preterite with a vav (ו) consecutive, indicating result here. |
(0.40) | (Gen 33:15) | 1 tn The cohortative verbal form here indicates a polite offer of help. |
(0.40) | (Gen 32:31) | 2 sn The name is spelled Penuel here, apparently a variant spelling of Peniel (see v. 30). |
(0.40) | (Gen 31:41) | 2 tn Heb “served you,” but in this accusatory context the meaning is more “worked like a slave.” |
(0.40) | (Gen 31:44) | 3 tn Heb “and it will become a witness between me and you.” |
(0.40) | (Gen 31:39) | 1 tn The imperfect verbal form indicates that this was a customary or typical action. |