Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "This" did not find any bible verses that matched.

Results 3661 - 3680 of 13044 for This [Exact Search] (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.27) (1Ki 14:15)

tn Heb “the River.” In biblical Hebrew this is a typical reference to the Euphrates River. The name “Euphrates” has been supplied in the translation for clarity.

(0.27) (1Ki 13:30)

tn “They” is the reading of the Hebrew text here; perhaps this is meant to include not only the old prophet but his sons (cf. v. 31).

(0.27) (1Ki 12:32)

tn Heb “and he offered up [sacrifices] on the altar; he did this in Bethel, sacrificing to the calves which he had made.”

(0.27) (1Ki 10:22)

tn Heb “a fleet of Tarshish [ships].” This probably refers to large ships either made in or capable of traveling to the distant western port of Tarshish.

(0.27) (1Ki 8:43)

tn Heb “that your name is called over this house which I built.” The Hebrew idiom “to call the name over” indicates ownership. See 2 Sam 12:28.

(0.27) (1Ki 8:29)

tn Heb “so your eyes might be open toward this house night and day, toward the place about which you said, ‘My name will be there.’”

(0.27) (1Ki 8:13)

tn The words “O Lord” do not appear in the original text, but they are supplied for clarification; Solomon addresses the Lord in prayer at this point.

(0.27) (1Ki 7:48)

sn This bread was viewed as a perpetual offering to God and was regarded as holy. See Lev 24:5-9.

(0.27) (1Ki 7:48)

tn Heb “the bread of the face [or presence].” Many recent English versions employ “the bread of the Presence,” although this does not convey much to the modern reader.

(0.27) (1Ki 7:35)

tn Heb “and on top of the stand, a half cubit [in] height, round all around” (the meaning of this description is uncertain).

(0.27) (1Ki 6:16)

tc The MT reads קִירוֹת (qirot, “walls”), but this should be emended to קוֹרוֹת (qorot, “rafters”). See BDB 900 s.v. קוֹרָה.

(0.27) (1Ki 6:15)

tc The MT reads קִירוֹת (qirot, “walls”), but this should be emended to קוֹרוֹת (qorot, “rafters”). See BDB 900 s.v. קוֹרָה.

(0.27) (1Ki 3:12)

tn This statement is introduced in the Hebrew text by the particle הִנֵּה (hinneh, “look”) which draws attention to and emphasizes what follows.

(0.27) (1Ki 1:48)

tn Or “Blessed be the Lord God of Israel, who….” In this blessing formula אֲשֶׁר (ʾasher, “who; because”) introduces the reason why the one being blessed deserves the honor.

(0.27) (2Sa 22:14)

sn This divine title (עֶלְיוֹן, ʿelyon) pictures God as the exalted ruler of the universe who vindicates the innocent and judges the wicked. See especially Ps 47:2.

(0.27) (2Sa 20:26)

tn Heb “priest for David.” KJV (“a chief ruler about David”) and ASV (“chief minister unto David”) regarded this office as political.

(0.27) (2Sa 20:19)

tn Heb “a city and a mother.” The expression is a hendiadys, meaning that this city was an important one in Israel and had smaller cities dependent on it.

(0.27) (2Sa 19:19)

tn Though this verb in the MT is third person masculine singular, it should probably be read as second person masculine singular. It is one of 15 places where the Masoretes placed a dot over each of the letters of the word in question in order to call attention to their suspicion of the word. Their concern in this case apparently had to do with the fact that this verb and the two preceding verbs alternate from third person to second and back again to third. Words marked in this way in Hebrew manuscripts or printed editions are said to have puncta extrordinaria, or “extraordinary points.”

(0.27) (2Sa 18:33)

tc One medieval Hebrew ms, some mss of the LXX, and the Vulgate lack this repeated occurrence of “my son” due to haplography.

(0.27) (2Sa 18:12)

tn Heb “a thousand [shekels] of silver.” This would have been about 25 pounds (11.4 kg) of silver by weight.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org