Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "In" did not find any bible verses that matched.

Results 3661 - 3680 of 26111 for In [Exact Search] (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.42) (Jdg 9:53)

tn Heb “Abimelech’s.” The proper name has been replaced by the pronoun “his” in the translation in keeping with conventions of English narrative style.

(0.42) (Jdg 9:22)

tn The Hebrew verb translated “commanded” (שָׂרַר, sarar), which appears only here in Judges, differs from the ones employed earlier in this chapter (מָשַׁל [mashal] and מָלַךְ [malakh]).

(0.42) (Jdg 6:19)

tn The words “the food” are not in the Hebrew text (an implied direct object). They are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.

(0.42) (Jdg 1:31)

tn Heb “The men of Asher did not conquer the people living in Acco, the people living in Sidon, Ahlab, Acco, Helbah, Aphek, or Rehob.”

(0.42) (Jos 24:17)

tn Heb “and he guarded us in all the way in which we walked and among all the peoples through whose midst we passed.”

(0.42) (Jos 23:5)

tn The Hebrew text reads, “from before you.” This has not been included in the translation because it is redundant in English.

(0.42) (Jos 18:4)

tn Heb “I will send them so they may arise and walk about in the land and describe it in writing according to their inheritance and come to me.”

(0.42) (Jos 17:12)

tn Heb “sons”; “men” has been used in the translation because the context involves the conquest of cities; therefore, warriors (hence males) would be in view here.

(0.42) (Jos 14:4)

tn Heb “and they did not assign a portion to the Levites in the land, except cities [in which] to live and their pastures for their cattle and property.”

(0.42) (Jos 11:2)

tn Heb “Chinneroth,” a city and plain located in the territory of Naphtali in Galilee (BDB 490 s.v. כִּנֶּרֶת, כִּנֲרוֹת).

(0.42) (Jos 3:8)

tn Heb “stand in the Jordan.” Here the repetition of the word “Jordan” would be redundant according to contemporary English style, so it was not included in the translation.

(0.42) (Deu 34:1)

sn For the geography involved, see note on the term “Pisgah” in Deut 3:17 and the note on “rift valley plains” in Num 21:1.

(0.42) (Deu 33:3)

tn The singular verbal form in the Hebrew text (lit. “he lifts up”) is understood in a distributive manner, focusing on the action of each individual within the group.

(0.42) (Deu 32:42)

tn Or “head” (the same Hebrew word can mean “head” in the sense of “leader, chieftain” or “head” in the sense of body part).

(0.42) (Deu 32:11)

tn The prefixed verbal form is an imperfect, indicating habitual or typical behavior. The parallel verb (cf. “hovers” in the next line) is used in the same manner.

(0.42) (Deu 31:17)

tn Heb “me.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “us,” which is necessary in any case in the translation because of contemporary English style.

(0.42) (Deu 31:17)

tn Heb “me.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “us,” which is necessary in any case in the translation because of contemporary English style.

(0.42) (Deu 29:19)

tn Or “invokes a blessing on himself.” A formalized word of blessing is in view, the content of which appears later in the verse.

(0.42) (Deu 29:2)

tn The Hebrew text includes “to your eyes,” but this is redundant in English style (cf. the preceding “you have seen”) and is omitted in the translation.

(0.42) (Deu 28:6)

sn Come in…go out. To “come in” and “go out” is a figure of speech (merism) indicating all of life and its activities.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.12 seconds
powered by bible.org