Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "This" did not find any bible verses that matched.

Results 3641 - 3660 of 13044 for This [Exact Search] (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.27) (2Ki 21:7)

tn Heb “In this house and in Jerusalem, which I chose from all the tribes of Israel, I will place my name perpetually (or perhaps “forever”).”

(0.27) (2Ki 20:3)

tn Heb “walked before you.” For a helpful discussion of the background and meaning of this Hebrew idiom, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 254.

(0.27) (2Ki 19:29)

sn This refers to crops that grew up on their own (that is, without cultivation) from the seed planted in past years.

(0.27) (2Ki 19:29)

tn At this point the word concerning the king of Assyria (vv. 21-28) ends and the Lord again directly addresses Hezekiah and the people (see v. 20).

(0.27) (2Ki 19:22)

sn This divine title pictures the Lord as the sovereign king who rules over his covenant people and exercises moral authority over them.

(0.27) (2Ki 17:30)

sn This deity is unknown in extra-biblical literature. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 211-12.

(0.27) (2Ki 17:4)

sn For discussion of this name, see HALOT 744 s.v. סוֹא and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 196.

(0.27) (2Ki 14:25)

tn Or “entrance of Hamath” (so NASB and cf. KJV). This may be a site some 44 miles north of Damascus (see T. R. Hobbs, 2 Kings [WBC], 182).

(0.27) (2Ki 10:16)

tc The MT has a plural form, but this is most likely an error. The LXX, Syriac Peshitta, and Vulgate all have the singular.

(0.27) (2Ki 10:25)

tn Heb “and they threw.” No object appears. According to M. Cogan and H. Tadmor (II Kings [AB], 116), this is an idiom for leaving a corpse unburied.

(0.27) (2Ki 9:13)

tn Heb “they blew the trumpet.” This has been translated as a passive to avoid the implication that the same ones who shouted had all blown trumpets.

(0.27) (2Ki 6:21)

tn Heb “my father.” The king addresses the prophet in this way to indicate his respect. See 2 Kgs 2:12.

(0.27) (2Ki 6:13)

tn Heb “he” (also a second time in this verse); the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.

(0.27) (2Ki 5:26)

tn In the MT the statement is phrased as a rhetorical question, “Is this the time…?” It expects an emphatic negative response.

(0.27) (2Ki 4:26)

tn Heb “she said.” The narrator streamlines the story at this point, omitting any reference to Gehazi running to meet her and asking her the questions.

(0.27) (2Ki 4:10)

tn Heb “a small upper room of a wall.” According to HALOT 832 s.v. עֲלִיָּה, this refers to “a fully walled upper room.”

(0.27) (1Ki 22:48)

tn Heb “Tarshish ships.” This probably refers to large ships either made in or capable of traveling to the distant western port of Tarshish.

(0.27) (1Ki 20:34)

tn Heb “streets,” but this must refer to streets set up with stalls for merchants to sell their goods. See HALOT 299 s.v. חוּץ.

(0.27) (1Ki 20:9)

tn Heb “all which you sent to your servant in the beginning I will do, but this thing I am unable to do.”

(0.27) (1Ki 18:28)

sn mutilated…covered with blood. This self-mutilation was a mourning rite designed to facilitate Baal’s return from the underworld.



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org