Texts Notes Verse List Exact Search
Results 341 - 360 of 3813 for text (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Next Last
  Discovery Box
(0.57) (1Ch 2:7)

tn Heb “sons.” The Hebrew text has the plural, but only one son is listed.

(0.57) (1Ch 2:8)

tn Heb “sons.” The Hebrew text has the plural, but only one son is listed.

(0.57) (2Ki 24:18)

tc Some textual witnesses support the consonantal text (Kethib) in reading “Hamital.”

(0.57) (2Ki 24:1)

tn The Hebrew text has “and he turned and rebelled against him.”

(0.57) (2Ki 18:11)

tn The Hebrew text has simply “Israel” as the object of the verb.

(0.57) (2Ki 17:6)

tn The Hebrew text has simply “Israel” as the object of the verb.

(0.57) (1Ki 10:16)

tn The Hebrew text has simply “six hundred,” with no unit of measure given.

(0.57) (1Ki 6:8)

tc The Hebrew text has “middle,” but the remainder of the verse suggests this is an error.

(0.57) (1Ki 1:47)

tn The plural form is used in the Hebrew text to indicate honor and authority.

(0.57) (1Ki 1:43)

tn The plural form is used in the Hebrew text to indicate honor and authority.

(0.57) (1Ki 1:33)

tn The plural form is used in the Hebrew text to indicate honor and authority.

(0.57) (2Sa 19:20)

tn The Hebrew text has simply “your servant.” The word "I" has been supplied for English style.

(0.57) (2Sa 19:8)

tn The Hebrew text has simply “Israel” (see 18:16-17).

(0.57) (2Sa 9:10)

tn The Hebrew text implies, but does not actually contain, the words “its produce” here.

(0.57) (2Sa 8:10)

tn The name appears as “Hadoram” in the parallel text in 1 Chr 18:10.

(0.57) (2Sa 5:23)

tn The words “what to do” are not in the Hebrew text.

(0.57) (2Sa 3:3)

tn The Hebrew text does not have the word “son.” So also in vv. 3-5.

(0.57) (1Sa 20:42)

tn The words “of Naioth” are not in the Hebrew text but have been supplied for clarity.

(0.57) (1Sa 20:26)

tn The words “about it” are not present in the Hebrew text, although they are implied.

(0.57) (1Sa 20:12)

tc The Hebrew text has simply “the Lord God of Israel.” On the basis of the Syriac version, many reconstruct the text to read “[is] my witness,” which may have fallen out of the text by homoioarcton (an error which is entirely possible if עֵד (ʿed, “witness,”) immediately followed דָּוִד, “David,” in the original text).



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org