Texts Notes Verse List Exact Search
Results 341 - 360 of 1136 for said (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Next Last
  Discovery Box
(0.42) (Mal 3:13)

tn Heb “your words are hard [or “strong”] against me”; cf. NIV “said harsh things against me”; TEV, NLT “said terrible things about me.”

(0.42) (Jer 26:12)

tn Heb “Jeremiah said to all the leaders and all the people….” See the note on the word “said” in the preceding verse.

(0.42) (Pro 24:28)

tn Heb “lips.” The term “lips” is a metonymy of cause; it means “what is said.” Here it refers to what is said in court as a false witness.

(0.42) (Job 36:1)

tn The use of וַיֹּסֶף (vayyosef) is with the hendiadys construction: “and he added and said,” meaning “and he said again, further.”

(0.42) (Neh 5:9)

tc The translation reads with the Qere and the ancient versions וָאוֹמַר (vaʾomar, “and I said”) rather than the MT Kethib, וַיֹּאמֶר (vayyoʾmer, “and he said”).

(0.42) (1Ch 29:10)

tn Heb “assembly, and David said.” The words “and David said” are redundant according to contemporary English style and have not been included in the translation.

(0.42) (1Sa 16:4)

tc In the MT the verb is singular (“he said”), but the translation follows many medieval Hebrew mss and ancient versions in reading the plural (“they said”).

(0.42) (1Sa 15:16)

tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew mss in reading the singular (“he said”) rather than the plural (“they said”) of the Kethib.

(0.42) (Num 14:40)

tn The verb is simply “said,” but it means the place that the Lord said to go up to in order to fight.

(0.40) (Rev 18:7)

tn Grk “said in her heart,” an idiom for saying something to oneself.

(0.40) (Heb 10:15)

tn Grk “after having said,” emphasizing the present impact of this utterance.

(0.40) (Heb 4:7)

tn Grk “as it has been said before” (see Heb 3:7).

(0.40) (Act 19:15)

tn Grk “answered and said to them.” The expression, redundant in English, has been simplified to “replied.”

(0.40) (Act 10:4)

tn Grk “said,” but in response to the angel’s address, “replied” is better English style.

(0.40) (Act 8:34)

tn Grk “answered and said.” The redundant participle ἀποκριθείς (apokritheis) has not been translated.

(0.40) (Act 5:35)

tn Grk “said to them”; the referent (the council) has been specified in the translation for clarity.

(0.40) (Joh 16:15)

tn Grk “I said he”; the referent (the Spirit) has been specified in the translation for clarity.

(0.40) (Joh 11:49)

tn Grk “said to them.” The indirect object αὐτοῖς (autois) has not been translated for stylistic reasons.

(0.40) (Joh 10:24)

tn Grk “said to him.” This has been translated as “asked” for stylistic reasons.

(0.40) (Joh 9:36)

tn Grk answered and said.” This has been simplified in the translation to “replied.”



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org