(0.30) | (Dan 1:11) | 1 sn Having failed to convince the overseer, Daniel sought the favor of the warden whom the overseer had appointed to care for the young men. |
(0.30) | (Eze 21:31) | 1 sn The imagery of blowing on the sword with fire and putting it in the hands of skillful men can evoke the work of smithies. |
(0.30) | (Eze 17:21) | 1 tc Some manuscripts and versions read “choice men,” while most manuscripts read “fugitives”; the difference arises from the reversal, or metathesis, of two letters, מִבְרָחָיו (mivrakhayv) for מִבְחָריו (mivkharayv). |
(0.30) | (Eze 9:2) | 2 sn The six men plus the scribe would equal seven, which was believed by the Babylonians to be the number of planetary deities. |
(0.30) | (Isa 52:14) | 4 tn Heb “and his form from the sons of men.” The preposition מִן (min) here carries the sense “away from,” i.e., “so as not to be.” |
(0.30) | (Isa 42:22) | 1 tc The Hebrew text has בַּחוּרִים (bakhurim, “young men”), but the text should be emended to בְּהוֹרִים (behorim, “in holes”). |
(0.30) | (Isa 21:17) | 1 tn Heb “and the remnant of the number of the bow, the mighty men of the sons of Kedar, will be few.” |
(0.30) | (Isa 19:12) | 1 tn Heb “Where are they? Where are your wise men?” The juxtaposition of the interrogative pronouns is emphatic. See HALOT 38 s.v. אֶי. |
(0.30) | (Isa 4:1) | 1 sn The seven-to-one ratio emphasizes the great disparity that will exist in the population due to the death of so many men in battle. |
(0.30) | (Isa 2:14) | 1 sn The high mountains and hills symbolize the apparent security of proud men, as do the high tower and fortified wall of v. 15. |
(0.30) | (Isa 2:16) | 3 sn The ships mentioned in this verse were the best of their class, and therefore an apt metaphor for the proud men being denounced in this speech. |
(0.30) | (Pro 11:16) | 3 sn The implication is that the ruthless men will obtain wealth without honor, and therefore this is not viewed as success by the writer. |
(0.30) | (Psa 146:1) | 1 sn Psalm 146. The psalmist urges his audience not to trust in men, but in the Lord, the just king of the world who cares for the needy. |
(0.30) | (Psa 78:63) | 3 tn Heb “were not praised,” that is, in wedding songs. The young men died in masses, leaving no husbands for the young women. |
(0.30) | (Psa 26:9) | 2 tn Heb “or with men of bloodshed my life.” The verb is supplied; it is understood by ellipsis (see the preceding line). |
(0.30) | (Psa 5:12) | 4 tn Heb “surround.” In 1 Sam 23:26 the verb describes how Saul and his men hemmed David in as they chased him. |
(0.30) | (Job 34:10) | 1 tn Heb “men of heart.” The “heart” is used for the capacity to understand and make the proper choice. It is often translated “mind.” |
(0.30) | (Job 33:12) | 2 tc The LXX has “he that is above men is eternal.” Elihu is saying that God is far above Job’s petty problems. |
(0.30) | (Job 22:11) | 2 tn The word שִׁפְעַת (shifʿat) means “multitude of.” It is used of men, camels, horses, and here of waters in the heavens. |
(0.30) | (Job 12:13) | 2 sn A. B. Davidson (Job, 91) says, “These attributes of God’s [sic] confound and bring to nought everything bearing the same name among men.” |