(0.37) | (Exo 12:3) | 1 tn Heb “and they will take for them a man a lamb.” This is clearly a distributive, or individualizing, use of “man.” |
(0.37) | (Exo 7:12) | 1 tn The verb is plural, but the subject is singular, “a man—his staff.” This noun can be given a distributive sense: “each man threw down his staff.” |
(0.37) | (Gen 9:20) | 2 tn Or “Noah, a man of the soil, was the first to plant a vineyard”; Heb “and Noah, a man of the ground, began and he planted a vineyard.” |
(0.37) | (Gen 2:7) | 2 tn The line literally reads “And Yahweh God formed the man, soil, from the ground.” “Soil” is an adverbial accusative, identifying the material from which the man was made. |
(0.35) | (Gal 3:15) | 2 tn Grk “I speak according to man,” referring to the illustration that follows. |
(0.35) | (Rom 9:20) | 2 tn Grk “On the contrary, O man, who are you to talk back to God?” |
(0.35) | (Rom 5:19) | 1 sn Here the one man refers to Adam (cf. 5:14). |
(0.35) | (Rom 5:17) | 1 sn Here the one man refers to Adam (cf. 5:14). |
(0.35) | (Rom 5:15) | 2 sn Here the one man refers to Adam (cf. 5:14). |
(0.35) | (Rom 2:1) | 5 tn Grk “Therefore, you are without excuse, O man, everyone [of you] who judges.” |
(0.35) | (Act 25:16) | 2 tn Grk “any man.” This is a generic use of ἄνθρωπος (anthrōpos). |
(0.35) | (Act 20:10) | 3 tn Grk “on him”; the referent (the young man) has been specified in the translation for clarity. |
(0.35) | (Act 14:10) | 2 tn Grk “he”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity. |
(0.35) | (Act 13:23) | 2 sn The phrase this man is in emphatic position in the Greek text. |
(0.35) | (Act 8:32) | 1 tn Grk “he”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity. |
(0.35) | (Act 8:30) | 3 tn Grk “heard him”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity. |
(0.35) | (Act 8:31) | 1 tn Grk “He”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity. |
(0.35) | (Act 3:12) | 3 tn Grk “him”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity. |
(0.35) | (Act 3:11) | 1 tn Grk “he”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity. |
(0.35) | (Act 3:7) | 4 tn Grk “his”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity. |