(0.38) | (Act 13:14) | 4 tn Grk “going into the synagogue they sat down.” The participle εἰσελθόντες (eiselthontes) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. |
(0.38) | (Act 10:20) | 1 tn Grk “But getting up, go down.” The participle ἀναστάς (anastas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. |
(0.38) | (Act 10:21) | 1 tn Grk “Peter going down to the men, said.” The participle καταβάς (katabas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. |
(0.38) | (Act 9:40) | 1 tn Grk “Peter, sending them all outside, knelt down.” The participle ἐκβαλών (ekbalōn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. |
(0.38) | (Luk 9:42) | 3 sn At this point the boy was thrown down in another convulsion by the demon. See L&N 23.168. |
(0.38) | (Luk 5:4) | 1 tn Or “let down.” The verb here is plural, so this is a command to all in the boat, not just Peter. |
(0.38) | (Luk 5:3) | 4 tn Grk “sitting down”; the participle καθίσας (kathisas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. |
(0.38) | (Mar 14:40) | 1 tn Grk “because their eyes were weighed down,” an idiom for becoming extremely or excessively sleepy (L&N 23.69). |
(0.38) | (Mat 26:43) | 1 tn Grk “because their eyes were weighed down,” an idiom for becoming extremely or excessively sleepy (L&N 23.69). |
(0.38) | (Mat 18:26) | 1 tn Grk “falling therefore the slave bowed down to the ground.” The redundancy of this expression signals the desperation of the slave in begging for mercy. |
(0.38) | (Mat 8:24) | 1 sn The Sea of Galilee is well known for its sudden and violent storms, caused by winds blowing down the ravines from the surrounding heights. |
(0.38) | (Hag 2:22) | 2 tn Heb “and horses and their riders will go down, a man with a sword his brother”; KJV “every one by the sword of his brother.” |
(0.38) | (Jon 2:6) | 1 tn Jonah began going “down” (יָרַד, yarad) in chap. 1 (vv. 3, 5; see also 1:15; 2:2-3). |
(0.38) | (Jer 22:1) | 2 sn The allusion here is to going down from the temple to the palace, which was on a lower eminence. See 36:12 in its context. |
(0.38) | (Jer 18:9) | 1 sn Heb “plant.” The terms “uproot,” “tear down,” “destroy,” “build,” and “plant” are the two sides of the ministry Jeremiah was called to fulfill (cf. Jer 1:10). |
(0.38) | (Jer 6:6) | 3 tn Heb “Cut down its trees and build up a siege ramp against Jerusalem.” The referent has been moved forward from the second line for clarity. |
(0.38) | (Isa 38:8) | 1 tn Heb “the shadow on the steps which it [the sun] had gone down, on the steps of Ahaz, with the sun, back ten steps.” |
(0.38) | (Isa 10:20) | 3 tn Heb “on one who strikes him down.” This individual is the king (“foreign leader”) of the oppressing nation (which NLT specifies as “the Assyrians”). |
(0.38) | (Isa 1:22) | 3 sn The metaphors of silver becoming impure and beer being watered down picture the moral and ethical degeneration that had occurred in Jerusalem. |
(0.38) | (Pro 31:24) | 5 tn Heb “to the Canaanites.” These are the Phoenician traders that survived the wars and continued to do business down to the exile. |