(0.63) | (Mat 26:12) | 1 tn Grk “For when.” Here γάρ (gar) has not been translated. |
(0.63) | (Mat 25:3) | 1 tn Grk “For when.” Here γάρ (gar) has not been translated. |
(0.63) | (Mat 23:29) | 2 tn Grk “Because you.” Here ὅτι (hoti) has not been translated. |
(0.63) | (Mat 21:30) | 1 tn “And he”; here δέ (de) has not been translated. |
(0.63) | (Mat 20:11) | 2 tn The imperfect verb ἐγόγγυζον (egonguzon) has been translated ingressively. |
(0.63) | (Mat 18:31) | 1 tn Grk “Therefore when.” Here οὖν (oun) has not been translated. |
(0.63) | (Mat 18:7) | 1 tn Grk “For it.” Here γάρ (gar) has not been translated. |
(0.63) | (Mat 17:18) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “Then.” |
(0.63) | (Mat 15:30) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “Then.” |
(0.63) | (Mat 15:23) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “Then.” |
(0.63) | (Mat 14:19) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “Then.” |
(0.63) | (Mat 13:54) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “Then.” |
(0.63) | (Mat 13:40) | 1 tn Grk “Therefore as.” Here οὖν (oun) has not been translated. |
(0.63) | (Mat 10:41) | 1 tn Grk “And whoever.” Here καί (kai) has not been translated. |
(0.63) | (Mat 8:19) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then.” |
(0.63) | (Mat 8:15) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then.” |
(0.63) | (Mat 7:24) | 1 tn Grk “Therefore everyone.” Here οὖν (oun) has not been translated. |
(0.63) | (Mat 7:12) | 1 tn Grk “Therefore in.” Here οὖν (oun) has not been translated. |
(0.63) | (Mat 4:14) | 1 tn The redundant participle λέγοντος (legontos) has not been translated here. |
(0.63) | (Nah 1:13) | 2 tn Heb “his”; the referent (Assyria) has been supplied from context. |