Texts Notes Verse List Exact Search
Results 341 - 360 of 1263 for after (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (Job 19:23)

tn The optative is again expressed with the interrogative clause “Who will give that they be written?” Job wishes that his words be preserved long after his death.

(0.30) (Job 14:16)

sn The hope for life after death is supported now by a description of the severity with which God deals with people in this life.

(0.30) (Job 13:28)

tn Heb “and he.” Some of the commentators move the verse and put it after Job 14:2, 3 or 6.

(0.30) (Job 9:14)

tn The LXX goes a different way after changing the first person to the third: “Oh then that he would hearken to me, or judge my cause.”

(0.30) (Job 7:15)

tn The comparative מִן (min) after the verb “choose” will here have the idea of preferring something before another (see GKC 429-30 §133.b).

(0.30) (2Ch 30:8)

tn Heb “so that the rage of his anger might turn from you.” The jussive with vav conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.

(0.30) (2Ch 29:10)

tn Heb “so that the rage of his anger might turn from us.” The jussive with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding statement of intention.

(0.30) (2Ch 11:16)

tn Heb “and after them from all the tribes of Israel, the ones giving their heart[s] to seek the Lord God of Israel came [to] Jerusalem.”

(0.30) (1Ch 25:3)

tc One Hebrew ms and some LXX mss supply the name “Shimei” after “Jeshaiah.” Most Hebrew mss omit the name here (but cf. v. 17).

(0.30) (1Ch 7:25)

tc The Hebrew text has simply “Resheph,” but the phrase “his son” has probably been accidentally omitted, since the names before and after this one include the phrase.

(0.30) (2Ki 18:5)

tn Heb “and after him there was none like him among all the kings of Judah, and those who were before him.”

(0.30) (2Ki 17:15)

tn Heb “and [they walked] after the nations which were around them, concerning which the Lord commanded them not to do like them.”

(0.30) (1Ki 11:2)

tn Heb “Surely they will bend your heart after their gods.” The words “if you do” are supplied in the translation for clarification.

(0.30) (1Ki 3:12)

tn Heb “so that there has not been one like you prior to you, and after you one will not arise like you.”

(0.30) (1Ki 1:20)

tn Heb “the eyes of all Israel are upon you to declare to them who will sit on the throne of my master the king after him.”

(0.30) (2Sa 4:7)

tn After the concluding disjunctive clause at the end of v. 6, the author now begins a more detailed account of the murder and its aftermath.

(0.30) (1Sa 7:12)

sn The name Ebenezer (אֶבֶן הָעָזֶר) means “stone of help” in Hebrew (cf. TEV); NLT adds the meaning parenthetically after the name.

(0.30) (Rut 2:9)

tn Heb “and go after them.” The pronominal suffix (“them”) is feminine plural, indicating that the female workers are referred to here.

(0.30) (Jdg 18:29)

tn Heb “They called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who had been born to Israel.”

(0.30) (Deu 31:27)

tn Heb “How much more after my death?” The Hebrew text has a sarcastic rhetorical question here; the translation seeks to bring out the force of the question.



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org