Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "To" did not find any bible verses that matched.

Results 3561 - 3580 of 25462 for To (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.37) (1Ti 4:2)

tn Or “branded.” The Greek verb καυστηριάζω (kaustēriazō) can be used to refer either to the cause (“brand”) or the effect (“seared”).

(0.37) (1Ti 2:8)

tn The word translated “men” here (ἀνήρ, anēr) refers to adult males, not people in general. Note the command given to “the women” in v. 9.

(0.37) (1Ti 1:5)

tn Grk “the instruction,” referring to orthodox Christian teaching and ministry in general, in contrast to that of the false teachers mentioned in 1:3-4.

(0.37) (Col 1:29)

tn The prepositional phrase ἐν δυνάμει (en dunamei) seems to be functioning adverbially, related to the participle, and has therefore been translated “powerfully.”

(0.37) (Eph 4:1)

tn Grk “walk.” The verb “walk” in the NT letters refers to the conduct of one’s life, not to physical walking.

(0.37) (Eph 2:2)

sn The Greek verb translated lived (περιπατέω, peripateō) in the NT letters refers to the conduct of one’s life, not to physical walking.

(0.37) (Gal 3:16)

tn Grk “his seed,” a figurative extension of the meaning of σπέρμα (sperma) to refer to descendants (L&N 10.29).

(0.37) (2Co 11:28)

sn Apart from other things. Paul refers here either (1) to the external sufferings just mentioned, or (2) he refers to other things he has left unmentioned.

(0.37) (2Co 9:14)

tn Grk “the extraordinary grace of God to you”; the point is that God has given or shown grace to the Corinthians.

(0.37) (2Co 7:9)

tn Grk “corresponding to God,” that is, corresponding to God’s will (κατὰ θεόν, kata theon). The same phrase occurs in vv. 10 and 11.

(0.37) (2Co 6:7)

tn Or “speech.” In this context it is more likely that λόγος (logos) refers to Paul’s message (thus “teaching”) than to his speech in general.

(0.37) (2Co 6:9)

tn Grk “disciplined,” but in this context probably a reference to scourging prior to execution (yet the execution is not carried out).

(0.37) (2Co 4:2)

tn L&N 13.156; the word can also mean “to assert opposition to,” thus here “we have denounced” (L&N 33.220).

(0.37) (2Co 2:12)

tn Grk “a door”; the phrase ἀνοίγω θύραν (anoigō thuran, “to open a door”) is an idiom meaning “to make possible some opportunity” (L&N 71.9).

(0.37) (2Co 1:23)

sn Paul had promised to come again to visit (see 2 Cor 1:15, 24) but explains here why he had changed his plans.

(0.37) (2Co 1:5)

tn I.e., suffering incurred by Paul as a consequence of his relationship to Christ. The genitive could be considered to have a causative nuance here.

(0.37) (1Co 10:13)

tn The words “to bear” are not in the Greek text, but are implied. They have been supplied in the translation to clarify the meaning.

(0.37) (1Co 7:34)

sn In context the unmarried woman would probably refer specifically to a widow, who was no longer married, as opposed to the virgin, who had never been married.

(0.37) (Rom 13:11)

tn Grk “and this,” probably referring to the command to love (13:8-10); hence, “do” is implied from the previous verses.

(0.37) (Rom 8:33)

sn An allusion to Isa 50:8 where the reference is singular; Paul applies this to all believers (“God’s elect” is plural here).



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org