Texts Notes Verse List Exact Search
Results 3521 - 3540 of 10492 for seeing (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.30) (Psa 43:2)

tn Heb “God of my place of refuge,” that is, “God who is my place of refuge.” See Ps 31:4.

(0.30) (Psa 43:1)

tn The imperfect here expresses a request or wish. Note the imperatives in the first half of the verse. See also v. 3.

(0.30) (Psa 41:13)

tn Heb “from everlasting to everlasting.” See 1 Chr 16:36; Neh 9:5; Pss 90:2; 106:48.

(0.30) (Psa 41:9)

tn Heb “man of my peace.” The phrase here refers to one’s trusted friend (see Jer 38:22; Obad 7).

(0.30) (Psa 40:12)

tn Heb “and my heart abandons me.” The “heart” is here viewed as the seat of emotional strength and courage. For a similar idea see Ps 38:10.

(0.30) (Psa 37:22)

tn Heb “those blessed by him.” The pronoun “him” must refer to the Lord (see vv. 20, 23), so the referent has been specified in the translation for clarity.

(0.30) (Psa 37:1)

tn Heb “over sinners.” The context indicates that the psalmist has in mind the apparent power and success of sinners. See v. 7b.

(0.30) (Psa 35:28)

tn Heb “all the day your praise.” The verb “proclaim” is understood by ellipsis in the second line (see the previous line).

(0.30) (Psa 35:19)

tn Heb “[with] a lie.” The Hebrew noun שֶׁקֶר (sheqer, “lie”) is used here as an adverb, “falsely, wrongfully” (see Ps 38:19).

(0.30) (Psa 35:3)

tn Or “javelin.” On the meaning of this word, which occurs only here in the Hebrew Bible, see M. Dahood, Psalms (AB), 1:210-11.

(0.30) (Psa 34:7)

tn The prefixed verb with vav (ו) consecutive here carries the same generalizing force as the active participle in the first line. See GKC 329 §111.u.

(0.30) (Psa 34:2)

tn The two prefixed verbal forms in this verse are best taken as jussives, for the psalmist is calling his audience to worship (see v. 3).

(0.30) (Psa 33:7)

tn Or “watery depths.” The form תְּהוֹמוֹת (tehomot, “watery depths”) is the plural form of תְּהוֹם (tehom, “great deep”; see Gen 1:2).

(0.30) (Psa 29:11)

sn Strength. This probably refers to military power; see the use of the noun in 1 Sam 2:10 and Ps 86:16.

(0.30) (Psa 28:9)

sn The shepherd metaphor is sometimes associated with royal responsibility. See 2 Sam 5:2; 7:7; Mic 5:2-4).

(0.30) (Psa 28:1)

tn Heb “my rocky summit.” The Lord is compared to a rocky summit where one can find protection from enemies. See Ps 18:2.

(0.30) (Psa 27:11)

tn Heb “because of those who watch me [with evil intent].” See also Pss 5:8; 54:5; 56:2.

(0.30) (Psa 27:11)

tn Heb “teach me your way.” The Lord’s “way” refers here to the moral principles which he expects the psalmist to follow. See Ps 25:4.

(0.30) (Psa 27:2)

tn Heb “my adversaries and my enemies against me.” The verb “draw near” (that is, “attack”) is understood by ellipsis; see the previous line.

(0.30) (Psa 27:2)

sn To devour my flesh. The psalmist compares his enemies to dangerous, hungry predators (see 2 Kgs 9:36; Ezek 39:17).



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org