Texts Notes Verse List Exact Search
Results 3501 - 3520 of 9760 for Here's (0.001 seconds)
  Discovery Box
(0.30) (Num 21:29)

sn The note of holy war emerges here as the victory is a victory over the local gods as well as over the people.

(0.30) (Num 20:8)

tn The verb is the Piel perfect with vav (ו) consecutive, following the two imperatives in the verse. Here is the focus of the instruction for Moses.

(0.30) (Num 20:10)

tn The word is הַמֹּרִים (hammorim, “the rebels”), but here as a vocative: “you rebels.” It was a harsh address, although well-earned.

(0.30) (Num 19:4)

tn The verb is the perfect tense with vav (ו) consecutive; it functions here as the equivalent of the imperfect of instruction.

(0.30) (Num 16:31)

tn The infinitive construct with the preposition ל (lamed) functions here as the direct object of the preceding infinitive. It tells what he finished.

(0.30) (Num 15:32)

tn The preterite of the verb “to be” is here subordinated to the next, parallel verb form, to form a temporal clause.

(0.30) (Num 15:22)

tn The verb is the plural imperfect; the sin discussed here is a sin committed by the community, or the larger part of the community.

(0.30) (Num 14:22)

tn “Ten” is here a round figure, emphasizing the complete testing. But see F. V. Winnett, The Mosaic Tradition, 121-54.

(0.30) (Num 13:17)

tn The preterite with vav (ו) consecutive is here subordinated to the next verb of the same formation to express a temporal clause.

(0.30) (Num 13:2)

tn The participle here should be given a future interpretation, meaning “which I am about to give” or “which I am going to give.”

(0.30) (Num 13:2)

tn The imperfect tense with the conjunction is here subordinated to the preceding imperative to form the purpose clause. It can thus be translated “send…to investigate.”

(0.30) (Num 12:8)

tn The word מַרְאֶה (marʾeh) refers to what is seen, a vision, an appearance. Here it would have the idea of that which is clearly visible, open, obvious.

(0.30) (Num 11:21)

tn The word order places the object first here: “Meat I will give them.” This adds to the contrast between the number and the statement of the Lord.

(0.30) (Num 11:10)

tn The participle “weeping” is functioning here as the noun in the accusative case, an adverbial accusative of state. It is explicative of the object.

(0.30) (Num 10:2)

tn Heb “and they shall be for you for assembling,” which is the way of expressing possession. Here the intent concerns how Moses was to use them.

(0.30) (Num 10:5)

tn The perfect tense with vav (ו) consecutive functions as the equivalent of the imperfect tense. Here the emphasis is on the start of the journey.

(0.30) (Num 10:1)

sn Here we have a short section (10:1-10) dealing with the regulations for blowing trumpets in times of war or in times of peace.

(0.30) (Num 9:2)

tc The Greek text uses a plural here but the singular in vv. 7 and 13; the Smr uses the plural in all three places.

(0.30) (Num 8:7)

tn Or, more literally, “and thus you shall do.” The verb is the imperfect tense of instruction or legislation. Here it introduces the procedures to be followed.

(0.30) (Num 7:10)

tn The sign of the accusative here must indicate an adverbial accusative and not the direct object; they offered their gifts for the dedication of the altar.



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org