(0.40) | (Gen 15:19) | 1 tn The words “the land” are supplied in the translation for stylistic reasons. |
(0.40) | (Gen 15:9) | 1 tn Heb “He”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Gen 15:10) | 1 tn Heb “he”; the referent (Abram) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Gen 15:8) | 2 tn Heb “he”; the referent (Abram) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Gen 15:5) | 1 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Gen 14:24) | 1 tn The words “I will take nothing” have been supplied in the translation for stylistic reasons. |
(0.40) | (Gen 14:20) | 3 tn Heb “him”; the referent (Melchizedek) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Gen 14:23) | 2 tn The Hebrew text adds the independent pronoun (“I”) to the verb form for emphasis. |
(0.40) | (Gen 14:17) | 1 tn Heb “he”; the referent (Abram) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Gen 14:17) | 2 tn Heb “him”; the referent (Abram) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Gen 14:16) | 2 tn The phrase “the rest of “ has been supplied in the translation for clarification. |
(0.40) | (Gen 14:15) | 2 tn Heb “he”; the referent (Abram) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Gen 14:14) | 3 tn The words “the invaders” have been supplied in the translation for clarification. |
(0.40) | (Gen 14:12) | 3 tn Heb “he”; the referent (Lot) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Gen 14:3) | 3 sn The Salt Sea is the older name for the Dead Sea. |
(0.40) | (Gen 13:10) | 3 tn The words “he noticed” are supplied in the translation for stylistic reasons. |
(0.40) | (Gen 13:3) | 3 tn The words “he returned” are supplied in the translation for stylistic reasons. |
(0.40) | (Gen 12:20) | 1 tn Heb “him”; the referent (Abram) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Gen 13:1) | 1 sn Negev is the name for the southern desert region in the land of Canaan. |
(0.40) | (Gen 12:7) | 2 tn Heb “he”; the referent (Abram) has been supplied in the translation for clarification. |