(0.30) | (Psa 91:1) | 4 sn The Lord is compared here to a bird who protects its young under the shadow of its wings (see v. 4). |
(0.30) | (Psa 89:15) | 1 tn Heb “who know the shout.” “Shout” here refers to the shouts of the Lord’s worshipers (see Pss 27:6; 33:3; 47:5). |
(0.30) | (Psa 89:13) | 2 tn Heb “is lifted up.” The idiom “the right hand is lifted up” refers to victorious military deeds (see Pss 89:42; 118:16). |
(0.30) | (Psa 89:1) | 2 tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. See the note on the phrase “well-written song” in the superscription of Ps 88. |
(0.30) | (Psa 88:10) | 1 tn Heb “Rephaim,” a term that refers to those who occupy the land of the dead (see Isa 14:9; 26:14, 19). |
(0.30) | (Psa 88:6) | 1 tn The noun בּוֹר (bor, “pit,” “cistern”) is sometimes used of the grave and/or the realm of the dead. See v. 4. |
(0.30) | (Psa 87:4) | 4 map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3. |
(0.30) | (Psa 84:7) | 2 tn The psalmist returns to the singular (see v. 5a), which he uses in either a representative or distributive (“each one”) sense. |
(0.30) | (Psa 83:7) | 2 map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3. |
(0.30) | (Psa 82:2) | 1 tn The words “he says” are supplied in the translation to indicate that the following speech is God’s judicial decision (see v. 1). |
(0.30) | (Psa 82:1) | 5 sn The picture of God rendering judgment among the gods clearly depicts his sovereign authority as universal king (see v. 8, where the psalmist boldly affirms this truth). |
(0.30) | (Psa 81:1) | 2 tn The precise meaning of the Hebrew term הַגִּתִּית (haggittit) is uncertain; it probably refers to a musical style or instrument. See the superscription to Ps 8. |
(0.30) | (Psa 78:1) | 2 tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. See the note on the phrase “well-written song” in the superscription of Ps 74. |
(0.30) | (Psa 76:2) | 2 tn Heb “and his place of refuge is in Salem, and his lair in Zion.” God may be likened here to a lion (see v. 4). |
(0.30) | (Psa 76:3) | 2 sn This verse may allude to the miraculous defeat of the Assyrians in 701 b.c. (see Isa 36-37). |
(0.30) | (Psa 76:5) | 2 tn The verb is a rare Aramaized form of the Hitpolel (see GKC 149 §54.a, n. 2); the root is שָׁלַל (shalal, “to plunder”). |
(0.30) | (Psa 76:6) | 3 tn Heb “he fell asleep, and [the] chariot and [the] horse.” Once again (see v. 5) “sleep” refers here to the “sleep” of death. |
(0.30) | (Psa 73:17) | 1 tn The plural of the term מִקְדָּשׁ (miqdash) probably refers to the temple precincts (see Ps 68:35; Jer 51:51). |
(0.30) | (Psa 73:7) | 2 tn Heb “the thoughts of [their] heart [i.e., mind] cross over” (i.e., violate God’s moral boundary, see Ps 17:3). |
(0.30) | (Psa 72:2) | 2 sn These people are called God’s oppressed ones because he is their defender (see Pss 9:12, 18; 10:12; 12:5). |