(0.40) | (Gen 24:33) | 3 tn Heb “and he said, ‘Speak.’” The referent (Laban) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Gen 24:25) | 2 tn Heb The words “for you” are not in the Hebrew text, but are implied. |
(0.40) | (Gen 24:27) | 2 tn Heb “As for me—in the way the Lord led me.” |
(0.40) | (Gen 24:4) | 1 tn Heb “for to my country and my relatives you must go.” |
(0.40) | (Gen 23:18) | 1 tn Heb “his city”; the referent (Ephron) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Gen 23:15) | 1 tn The word “worth” has been supplied in the translation for stylistic reasons. |
(0.40) | (Gen 23:6) | 3 tn The phrase “to prevent you” has been added in the translation for stylistic reasons. |
(0.40) | (Gen 22:1) | 2 tn Heb “he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Gen 22:2) | 1 tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Gen 21:33) | 1 tn Heb “and he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Gen 21:21) | 2 tn Heb “And his mother took for him a wife from the land of Egypt.” |
(0.40) | (Gen 21:14) | 2 tn Heb “bread,” although the term can be used for food in general. |
(0.40) | (Gen 21:6) | 2 tn The words “about this” are supplied in the translation for clarification. |
(0.40) | (Gen 20:13) | 2 tn Heb “This is your loyal deed which you can do for me.” |
(0.40) | (Gen 20:5) | 1 tn Heb “he”; the referent has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Gen 20:1) | 1 sn Negev is the name for the southern desert region in the land of Canaan. |
(0.40) | (Gen 19:34) | 2 tn Heb “to lie with.” The phrase is a euphemism for sexual relations. |
(0.40) | (Gen 19:27) | 1 tn The words “and went” are supplied in the translation for stylistic reasons. |
(0.40) | (Gen 19:26) | 1 tn Heb “his”; the referent (Lot) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Gen 19:16) | 1 tn Heb “he”; the referent (Lot) has been specified in the translation for clarity. |