(0.30) | (Psa 118:28) | 1 sn You are my God. The psalmist speaks again (see v. 21), responding to the words of the worshipers (vv. 22-27). |
(0.30) | (Psa 117:2) | 1 tn For this sense of the Hebrew verb גָּבַר (gavar), see Ps 103:11 and L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 17, 19. |
(0.30) | (Psa 118:6) | 2 tn The rhetorical question assumes the answer, “Nothing!” The imperfect is used in a modal sense here, indicating capability or potential. See Ps 56:11. |
(0.30) | (Psa 115:12) | 2 tn Another option is to translate the prefixed form of the verb “bless” in vv. 12-13 as a jussive, “may he bless” (see v. 14). |
(0.30) | (Psa 111:8) | 1 tn Heb “done in faithfulness and uprightness.” The passive participle probably has the force of a gerund. See L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 89. |
(0.30) | (Psa 109:25) | 2 sn They shake their heads. Apparently shaking the head was a taunting gesture. See also Job 16:4; Ps 22:7; Lam 2:15. |
(0.30) | (Psa 107:35) | 2 tn The verbal form appears to be a preterite, which is most naturally taken as narrational. See the note on the word “turned” in v. 33. |
(0.30) | (Psa 106:39) | 1 tn Heb “and they committed adultery in their actions.” This means that they were unfaithful to the Lord (see Ps 73:27). |
(0.30) | (Psa 106:28) | 1 sn They worshiped Baal of Peor. See Num 25:3, 5. Baal of Peor was a local manifestation of the Canaanite deity Baal located at Peor. |
(0.30) | (Psa 105:17) | 1 tn After the reference to the famine in v. 16, v. 17 flashes back to events that preceded the famine (see Gen 37). |
(0.30) | (Psa 105:19) | 1 tn Heb “word,” probably referring to Joseph’s prediction about the fate of Pharaoh’s cupbearer and baker (see Gen 41:9-14). |
(0.30) | (Psa 104:4) | 1 sn In Ugaritic mythology Yam’s messengers appear as flaming fire before the assembly of the gods. See G. R. Driver, Canaanite Myths and Legends, 42. |
(0.30) | (Psa 103:2) | 1 tn Or “his benefits” (see 2 Chr 32:25, where the noun is also used of kind deeds performed by the Lord). |
(0.30) | (Psa 103:3) | 1 tn This relatively rare noun refers to deadly diseases (see Deut 29:22; Jer 14:18; 16:4; 2 Chr 21:19). |
(0.30) | (Psa 102:20) | 1 tn Heb “the sons of death.” The phrase “sons of death” (see also Ps 79:11) is idiomatic for those condemned to die. |
(0.30) | (Psa 98:1) | 2 sn A new song is appropriate because the Lord is constantly intervening in the world as its just king. See Ps 96:1. |
(0.30) | (Psa 97:8) | 1 tn Heb “daughters.” The term “daughters” refers to the cities of Judah surrounding Zion (see Ps 48:11 and H. Haag, TDOT 2:336). |
(0.30) | (Psa 95:8) | 1 tn The words “he says” are supplied in the translation to clarify that the following words are spoken by the Lord (see vv. 9-11). |
(0.30) | (Psa 94:9) | 1 tn Heb “The one who plants an ear, does he not hear? The one who forms an eye, does he not see?” |
(0.30) | (Psa 93:5) | 1 tn Traditionally “your testimonies.” The Hebrew noun עֵדוּת (ʿedut) refers here to the demands of God’s covenant law. See Ps 19:7. |