Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "From" did not find any bible verses that matched.

Results 3441 - 3460 of 7079 for From (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.25) (Exo 24:10)

sn S. R. Driver suggests that they saw the divine Glory, not directly, but as they looked up from below, through what appeared to be a transparent blue sapphire pavement (Exodus, 254).

(0.25) (Exo 21:26)

sn Interestingly, the verb used here for “let him go” is the same verb throughout the first part of the book for “release” of the Israelites from slavery. Here, an Israelite will have to release the injured slave.

(0.25) (Exo 19:22)

tn The verb יִפְרֹץ (yifrots) is the imperfect tense from פָּרַץ (parats, “to make a breach, to break through”). The image of Yahweh breaking forth on them means “work destruction” (see 2 Sam 6:8; S. R. Driver, Exodus, 174).

(0.25) (Exo 19:5)

tn Heb “listen to my voice.” The construction uses the imperfect tense in the conditional clause, preceded by the infinitive absolute from the same verb. The idiom “listen to the voice of” implies obedience, not just mental awareness of sound.

(0.25) (Exo 16:10)

tn The verb is the Niphal perfect of the verb “to see”—“it was seen.” But the standard way of translating this form is from the perspective of Yahweh as subject—“he appeared.”

(0.25) (Exo 16:1)

tn The form in the text is לְצֵאתָם (letseʾtam, “after their going out”). It clearly refers to their deliverance from Egypt, and so it may be vividly translated.

(0.25) (Exo 15:25)

tn The verb נִסָּהוּ (nissahu, “and he tested him [them]”) is from the root נָסָה (nasah). The use of this word in the Bible indicates that there is question, doubt, or uncertainty about the object being tested.

(0.25) (Exo 15:25)

sn The whole episode was a test from God. He led them there through Moses and let them go hungry and thirsty. He wanted to see how great their faith was.

(0.25) (Exo 15:11)

sn Verses 11-17 will now focus on Yahweh as the incomparable one who was able to save Israel from their foes and afterward lead them to the promised land.

(0.25) (Exo 14:20)

tn The two nouns “cloud” and “darkness” form a nominal hendiadys: “and it was the cloud and the darkness” means “and it was the dark cloud.” Perhaps this is what the Egyptians saw, preventing them from observing Moses and the Israelites.

(0.25) (Exo 13:14)

sn As with v. 8, the Law now requires that the children be instructed on the meaning of this observance. It is a memorial of the deliverance from bondage and the killing of the firstborn in Egypt.

(0.25) (Exo 13:13)

tn The verb תִּפְדֶּה (tifdeh), the instructional imperfect, refers to the idea of redemption by paying a cost. This word is used regularly of redeeming a person, or an animal, from death or servitude (S. R. Driver, Exodus, 109).

(0.25) (Exo 10:5)

sn As the next phrase explains “what escaped” refers to what the previous plague did not destroy. The locusts will devour everything because there will not be much left from the other plagues for them to eat.

(0.25) (Exo 10:4)

tn One of the words for “locusts” in the Bible is אַרְבֶּה (ʾarbeh), which comes from רָבָה (ravah, “to be much, many”). It was used for locusts because of their immense numbers.

(0.25) (Exo 9:25)

tn The exact expression is “from man even to beast.” R. J. Williams lists this as an example of the inclusive use of the preposition מִן (min) to be rendered “both…and” (Hebrew Syntax, 57, §327).

(0.25) (Exo 9:28)

tn The expression וְרַב מִהְיֹת (verav miheyot, “[the mighty thunder and hail] is much from being”) means essentially “more than enough.” This indicates that the storm was too much, or, as one might say, “It is enough.”

(0.25) (Exo 9:22)

tn The noun refers primarily to cultivated grains. But here it seems to be the general heading for anything that grows from the ground, all vegetation and plant life, as opposed to what grows on trees.

(0.25) (Exo 9:8)

tn This word פִּיחַ (piakh) is a hapax legomenon, meaning “soot”; it seems to be derived from the verb פּוּחַ (puakh, “to breathe, blow”). The “furnace” (כִּבְשָׁן, kivshan) was a special kiln for making pottery or bricks.

(0.25) (Exo 8:8)

tn The form is the Piel cohortative וַאֲשַׁלְּחָה (vaʾashallekhah) with the vav (ו) continuing the sequence from the request and its purpose. The cohortative here stresses the resolve of the king: “and (then) I will release.”

(0.25) (Exo 8:12)

tn The verb צָעַק (tsaʿaq) is used for prayers in which people cry out of trouble or from danger. U. Cassuto observes that Moses would have been in real danger if God had not answered this prayer (Exodus, 103).



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org